A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tum somnum
schlaf gut
Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
somnum cepit
took sleep
Última atualização: 2021-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibi et tum
Última atualização: 2021-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne dederis somnum oculis tuis nec dormitent palpebrae tua
laß deine augen nicht schlafen, noch deinen augenlider schlummern.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum adscripsit de locis
einige bereiche
Última atualização: 2020-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum porsenna,quod fortitudinem
er hatte angst
Última atualização: 2022-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum se vertens ad marcum
dann wendet er sich marcus zu.
Última atualização: 2023-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
memento mori tum et carpe diem
denken sie daran, zu sterben und den tag zu nutzen
Última atualização: 2022-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum podex carmen extulit horridulum
neben dem gesäß wurde dieses lied von horridulum hervorgehoben
Última atualização: 2021-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum livia narrat et armillam monstrat
die überwiegende anzahl der shows und armband
Última atualização: 2012-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum factum est id qoud necesse erat accidere
dann stellte sich heraus, dass es notwendig war, qoud zu passieren
Última atualização: 2021-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
turbati sunt omnes insipientes corde dormierunt somnum suum et nihil invenerunt omnes viri divitiarum manibus sui
es habe keine not, weder vom anfang noch vom niedergang noch von dem gebirge in der wüste.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in calore eorum ponam potus eorum et inebriabo eos ut sopiantur et dormiant somnum sempiternum et non consurgant dicit dominu
ich will sie mit ihrem trinken in die hitze setzen und will sie trunken machen, daß sie fröhlich werden und einen ewigen schlaf schlafen, von dem sie nimmermehr aufwachen sollen, spricht der herr.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum corpus et animum recreaturus quiet se dedit et hoc somnium vidit
dies ist der traum, und diesmal sah er den körper und überließ sich dem ruhigen geist recreaturus
Última atualização: 2021-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im 'maximus vester somnum exterriri solebat ubi es!... ego te maximus somnum exterriri solebat scis quis ego sum plpfoxy1987
ich habe deine größte angst zu schlafen, wenn du es gewohnt bist ... ich wusste, wer ich angst habe zu schlafen, der größte plpfoxy1987
Última atualização: 2021-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum ad mensam eximia forma pueros delectos iussit consistere eosque nutum illius intuentis diligenter ministrare.
wünsche es
Última atualização: 2020-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cervus cum vehementer sitiret, ad fontem accessit, suaque in aquis imagine conspecta, cornuum magnitudinem et varietatem laudabat, crura vera ut gracilia et exilia vituperabat. haec cogitanti supervenit leo. quo viso in fuga se coniicit cervus et leoni longe praecurrit. quamdiu in planitie erat, nullum ei ab hoste imminebat periculum. ubi vero ad nemus venit opacum, inter dumeta cornibus adhaerescens, cum celeritate pedem uti non posset, captus et dilaniatus est. tum moriturus: o me desipientem
der hirsch, der sehr durstig war, ging zur quelle, und als er sein bild im wasser sah, lobte er die größe und vielfalt seiner hörner und warf seinen echten beinen vor, sie seien dünn und schlank. dies fiel dem denker ein. als der hirsch das sah, warf er sich in die flucht und überholte den löwen. solange er sich auf der ebene befand, war er vom feind nicht bedroht. aber als er in den dunklen wald kam, sich an die hörner zwischen den dickichten klammerte, unfähig, seinen fuß schnell zu benutzen, wurde er gefangen und in stücke gerissen. dann war er im begriff zu sterben: o du, der mich betrügt
Última atualização: 2022-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: