Você procurou por: accedet (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

accedet

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

scrutati sunt iniquitates defecerunt scrutantes scrutinio accedet homo et cor altu

Alemão

denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnis homo ad proximam sanguinis sui non accedet ut revelet turpitudinem eius ego dominu

Alemão

niemand soll sich zu seiner nächsten blutsfreundin tun, ihre blöße aufzudecken; denn ich bin der herr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nec accedet ad ministerium eius si caecus fuerit si claudus si vel parvo vel grandi et torto nas

Alemão

denn keiner, an dem ein fehl ist, soll herzutreten; er sei blind, lahm, mit einer seltsamen nase, mit ungewöhnlichem glied,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnis qui habuerit maculam de semine aaron sacerdotis non accedet offerre hostias domino nec panes deo su

Alemão

welcher nun von aarons, des priesters, nachkommen einen fehl an sich hat, der soll nicht herzutreten, zu opfern die opfer des herrn; denn er hat einen fehl, darum soll er zu dem brot seines gottes nicht nahen, daß er es opfere.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accedetisque mane singuli per tribus vestras et quamcumque tribum sors invenerit accedet per cognationes suas et cognatio per domos domusque per viro

Alemão

und sollt euch früh herzumachen, ein stamm nach dem andern; und welchen stamm der herr treffen wird, der soll sich herzumachen, ein geschlecht nach dem andern; und welch geschlecht der herr treffen wird, das soll sich herzumachen, ein haus nach dem andern; und welch haus der herr treffen wird, das soll sich herzumachen, ein hauswirt nach dem andern.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit dux eius ex eo et princeps de medio eius producetur et adplicabo eum et accedet ad me quis enim iste est qui adplicet cor suum ut adpropinquet mihi ait dominu

Alemão

und ihr fürst soll aus ihnen herkommen und ihr herrscher von ihnen ausgehen, und er soll zu mir nahen; denn wer ist der, so mit willigem herzen zu mir naht? spricht der herr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accedet mulier ad eum coram senioribus et tollet calciamentum de pede eius spuetque in faciem illius et dicet sic fit homini qui non aedificat domum fratris su

Alemão

so soll seine schwägerin zu ihm treten vor den Ältesten und ihm einen schuh ausziehen von seinen füßen und ihn anspeien und soll antworten und sprechen: also soll man tun einem jeden mann, der seines bruders haus nicht erbauen will!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,691,339 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK