Você procurou por: angelus (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

angelus

Alemão

engel

Última atualização: 2013-12-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

angelus solaris

Alemão

lichtengel

Última atualização: 2020-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

angelus autem deus

Alemão

jetzt bist du mein engel

Última atualização: 2021-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

angelus domini sui,

Alemão

engel ihres herrn

Última atualização: 2013-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

custos angelus in via

Alemão

ein schutzengel

Última atualização: 2020-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

angelus exuro pro eternus

Alemão

canciones eternas

Última atualização: 2022-03-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

angelus lauviah os homini sublime dedit

Alemão

engel, mann gab lauviah

Última atualização: 2021-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et vocabitur nomen ejus magni consili angelus

Alemão

wird aufgerufen,

Última atualização: 2020-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vallabit angelus domini in circuitu timentium eum et eripiet eo

Alemão

alle welt fürchte den herrn; und vor ihm scheue sich alles, was auf dem erdboden wohnt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vocavit autem angelus domini abraham secundo de caelo dicen

Alemão

und der engel des herrn rief abraham abermals vom himmel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

apparuit autem illi angelus domini stans a dextris altaris incens

Alemão

es erschien ihm aber der engel des herrn und stand zur rechten hand am räucheraltar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semper iurgia quaerit malus angelus autem crudelis mittetur contra eu

Alemão

ein bitterer mensch trachtet, eitel schaden zu tun; aber es wird ein grimmiger engel über ihn kommen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi

Alemão

aber der engel des herrn tat in der nacht die türen des gefängnisses auf und führte sie heraus und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce angelus domini de caelo clamavit dicens abraham abraham qui respondit adsu

Alemão

da rief ihm der engel des herrn vom himmel und sprach: abraham! abraham! er antwortete: hier bin ich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et alius angelus exivit de templo quod est in caelo habens et ipse falcem acuta

Alemão

und ein anderer engel ging aus dem tempel, der hatte eine scharfe hippe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

turba ergo quae stabat et audierat dicebant tonitruum factum esse alii dicebant angelus ei locutus es

Alemão

da sprach das volk, das dabeistand und zuhörte: es donnerte. die andern sprachen: es redete ein engel mit ihm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et reversus est angelus qui loquebatur in me et suscitavit me quasi virum qui suscitatur de somno su

Alemão

und der engel, der mit mir redete, kam wieder und weckte mich auf, wie einer vom schlaf erweckt wird,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quintus angelus tuba cecinit et vidi stellam de caelo cecidisse in terram et data est illi clavis putei abyss

Alemão

und der fünfte engel posaunte: und ich sah einen stern, gefallen vom himmel auf die erde; und ihm ward der schlüssel zum brunnen des abgrunds gegeben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit ad me angelus qui loquebatur in me clama dicens haec dicit dominus exercituum zelatus sum hierusalem et sion zelo magn

Alemão

und der engel, der mit mir redete, sprach zu mir: predige und sprich: so spricht der herr zebaoth: ich eifere um jerusalem und zion mit großem eifer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit autem angelus ad eum praecingere et calcia te gallicas tuas et fecit sic et dixit illi circumda tibi vestimentum tuum et sequere m

Alemão

und der engel sprach zu ihm: gürte dich und tu deine schuhe an! und er tat also. und er sprach zu ihm: wirf deinen mantel um dich und folge mir nach!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,405,932 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK