Você procurou por: auditis (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

auditis

Alemão

ihr hört

Última atualização: 2021-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quibus auditis

Alemão

beim hören der worte

Última atualização: 2020-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

his rebus auditis

Alemão

on hearing these things

Última atualização: 2021-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quibus verbis auditis

Alemão

these words you hear

Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod recito non auditis!

Alemão

was ich vortragen, hört ihr nicht!

Última atualização: 2023-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

his auditis baptizati sunt in nomine domini ies

Alemão

da sie das hörten, ließen sie sich taufen auf den namen des herrn jesu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

v tot rebus de te auditis nunc te videre volo

Alemão

mit gehörten worten

Última atualização: 2022-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

oculos habentes non videtis et aures habentes non auditis nec recordamin

Alemão

ihr habt augen, und sehet nicht, und habt ohren, und höret nicht, und denket nicht daran,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

zebul enim princeps civitatis auditis sermonibus gaal filii obed iratus est vald

Alemão

denn sebul, der oberste in der stadt, da er die worte gaals, des sohnes ebeds, hörte, ergrimmte er in seinem zorn

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed vobis dico qui auditis diligite inimicos vestros benefacite his qui vos oderun

Alemão

aber ich sage euch, die ihr zuhört: liebet eure feinde; tut denen wohl, die euch hassen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

his auditis tacuerunt et glorificaverunt deum dicentes ergo et gentibus deus paenitentiam ad vitam dedi

Alemão

da sie das hörten schwiegen sie still und lobten gott und sprachen: so hat gott auch den heiden buße gegeben zum leben!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod dico vobis in tenebris dicite in lumine et quod in aure auditis praedicate super tect

Alemão

was ich euch sage in der finsternis, das redet im licht; und was ihr hört in das ohr, das predigt auf den dächern.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

auditis esau sermonibus patris inrugiit clamore magno et consternatus ait benedic etiam mihi pater m

Alemão

als esau diese rede seines vaters hörte, schrie er laut und ward über die maßen sehr betrübt und sprach zu seinem vater: segne mich auch, mein vater!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

his auditis conpuncti sunt corde et dixerunt ad petrum et ad reliquos apostolos quid faciemus viri fratre

Alemão

da sie aber das hörten, ging's ihnen durchs herz, und fragten petrus und die andern apostel: ihr männer, was sollen wir tun?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

videte ergo quomodo auditis qui enim habet dabitur illi et quicumque non habet etiam quod putat se habere auferetur ab ill

Alemão

so sehet nun darauf wie ihr zuhöret. denn wer da hat, dem wird gegeben; wer aber nicht hat, von dem wird genommen, auch was er meint zu haben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amen quippe dico vobis quia multi prophetae et iusti cupierunt videre quae videtis et non viderunt et audire quae auditis et non audierun

Alemão

wahrlich ich sage euch: viele propheten und gerechte haben begehrt zu sehen, was ihr sehet, und haben's nicht gesehen, und zu hören, was ihr höret, und haben's nicht gehört.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui cum audisset venisse iacob filium sororis suae cucurrit obviam conplexusque eum et in oscula ruens duxit in domum suam auditis autem causis itineri

Alemão

da aber laban hörte von jakob, seiner schwester sohn, lief er ihm entgegen und herzte und küßte ihn und führte ihn in sein haus. da erzählte er dem laban alle diese sachen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quibus auditis finees sacerdos et principes legationis israhel qui erant cum eo placati sunt et verba filiorum ruben et gad et dimidiae tribus manasse libentissime susceperun

Alemão

da aber pinehas, der priester, und die obersten der gemeinde, die häupter über die tausende israels, die mit ihm waren, hörten diese worte, die die kinder ruben, gad und manasse sagten, gefielen sie ihnen wohl.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut haec tibi verbis illius diceremus obsecro ut obliviscaris sceleris fratrum tuorum et peccati atque malitiae quam exercuerunt in te nos quoque oramus ut servis dei patris tui dimittas iniquitatem hanc quibus auditis flevit iosep

Alemão

also sollt ihr joseph sagen: vergib doch deinen brüdern die missetat und ihre sünde, daß sie so übel an dir getan haben. so vergib doch nun diese missetat uns, den dienern des gottes deines vaters. aber joseph weinte, da sie solches mit ihm redeten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,024,016,674 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK