Şunu aradınız:: auditis (Latince - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

auditis

Almanca

ihr hört

Son Güncelleme: 2021-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quibus auditis

Almanca

beim hören der worte

Son Güncelleme: 2020-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

his rebus auditis

Almanca

on hearing these things

Son Güncelleme: 2021-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quibus verbis auditis

Almanca

these words you hear

Son Güncelleme: 2021-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod recito non auditis!

Almanca

was ich vortragen, hört ihr nicht!

Son Güncelleme: 2023-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

his auditis baptizati sunt in nomine domini ies

Almanca

da sie das hörten, ließen sie sich taufen auf den namen des herrn jesu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

v tot rebus de te auditis nunc te videre volo

Almanca

mit gehörten worten

Son Güncelleme: 2022-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

oculos habentes non videtis et aures habentes non auditis nec recordamin

Almanca

ihr habt augen, und sehet nicht, und habt ohren, und höret nicht, und denket nicht daran,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

zebul enim princeps civitatis auditis sermonibus gaal filii obed iratus est vald

Almanca

denn sebul, der oberste in der stadt, da er die worte gaals, des sohnes ebeds, hörte, ergrimmte er in seinem zorn

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed vobis dico qui auditis diligite inimicos vestros benefacite his qui vos oderun

Almanca

aber ich sage euch, die ihr zuhört: liebet eure feinde; tut denen wohl, die euch hassen;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

his auditis tacuerunt et glorificaverunt deum dicentes ergo et gentibus deus paenitentiam ad vitam dedi

Almanca

da sie das hörten schwiegen sie still und lobten gott und sprachen: so hat gott auch den heiden buße gegeben zum leben!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod dico vobis in tenebris dicite in lumine et quod in aure auditis praedicate super tect

Almanca

was ich euch sage in der finsternis, das redet im licht; und was ihr hört in das ohr, das predigt auf den dächern.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

auditis esau sermonibus patris inrugiit clamore magno et consternatus ait benedic etiam mihi pater m

Almanca

als esau diese rede seines vaters hörte, schrie er laut und ward über die maßen sehr betrübt und sprach zu seinem vater: segne mich auch, mein vater!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

his auditis conpuncti sunt corde et dixerunt ad petrum et ad reliquos apostolos quid faciemus viri fratre

Almanca

da sie aber das hörten, ging's ihnen durchs herz, und fragten petrus und die andern apostel: ihr männer, was sollen wir tun?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videte ergo quomodo auditis qui enim habet dabitur illi et quicumque non habet etiam quod putat se habere auferetur ab ill

Almanca

so sehet nun darauf wie ihr zuhöret. denn wer da hat, dem wird gegeben; wer aber nicht hat, von dem wird genommen, auch was er meint zu haben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen quippe dico vobis quia multi prophetae et iusti cupierunt videre quae videtis et non viderunt et audire quae auditis et non audierun

Almanca

wahrlich ich sage euch: viele propheten und gerechte haben begehrt zu sehen, was ihr sehet, und haben's nicht gesehen, und zu hören, was ihr höret, und haben's nicht gehört.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui cum audisset venisse iacob filium sororis suae cucurrit obviam conplexusque eum et in oscula ruens duxit in domum suam auditis autem causis itineri

Almanca

da aber laban hörte von jakob, seiner schwester sohn, lief er ihm entgegen und herzte und küßte ihn und führte ihn in sein haus. da erzählte er dem laban alle diese sachen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quibus auditis finees sacerdos et principes legationis israhel qui erant cum eo placati sunt et verba filiorum ruben et gad et dimidiae tribus manasse libentissime susceperun

Almanca

da aber pinehas, der priester, und die obersten der gemeinde, die häupter über die tausende israels, die mit ihm waren, hörten diese worte, die die kinder ruben, gad und manasse sagten, gefielen sie ihnen wohl.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut haec tibi verbis illius diceremus obsecro ut obliviscaris sceleris fratrum tuorum et peccati atque malitiae quam exercuerunt in te nos quoque oramus ut servis dei patris tui dimittas iniquitatem hanc quibus auditis flevit iosep

Almanca

also sollt ihr joseph sagen: vergib doch deinen brüdern die missetat und ihre sünde, daß sie so übel an dir getan haben. so vergib doch nun diese missetat uns, den dienern des gottes deines vaters. aber joseph weinte, da sie solches mit ihm redeten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,363,393 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam