Você procurou por: bona (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

bona

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

bona gens

Alemão

gute nation

Última atualização: 2021-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

doctrina bona

Alemão

gut

Última atualização: 2019-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bona interrogatio.

Alemão

gute frage.

Última atualização: 2024-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuncta bona tibi

Alemão

alles gut

Última atualização: 2020-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia bona erunt

Alemão

omnia bona erunt

Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a bonis bona disce

Alemão

Última atualização: 2024-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verba vestra bona sunt.

Alemão

eure worte sind gut.

Última atualização: 2023-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia bona in tempore suo erit

Alemão

everything will be good in its time

Última atualização: 2022-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fallitur augurio spes bona saepe suo.

Alemão

eine gute hoffnung wird oft durch eigene erwartung zu fall gebracht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

plura bona annos et vitam longam

Alemão

Última atualização: 2023-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui sequeris lete me dum sono spes bona de te

Alemão

wenn du freudig meinem klange folgest, ist gutes für dich zu hoffen

Última atualização: 2022-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domina nostra de bona morte ora pro nobis

Alemão

Última atualização: 2024-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut ambules in via bona et calles iustorum custodia

Alemão

auf daß du wandelst auf gutem wege und bleibst auf der rechten bahn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eu

Alemão

wahrlich ich sage euch: er wird ihn über alle seine güter setzen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omina bona tibi schorsch care omnia bona tibi de augusta vindelicorum

Alemão

alles gut für dich

Última atualização: 2020-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eruditus in verbo repperiet bona et qui in domino sperat beatus es

Alemão

wer eine sache klüglich führt, der findet glück; und wohl dem, der sich auf den herrn verläßt!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et respondit dominus angelo qui loquebatur in me verba bona verba consolatori

Alemão

und der herr antwortete dem engel, der mit mir redete, freundliche worte und tröstliche worte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei

Alemão

wer da gutes sucht, dem widerfährt gutes; wer aber nach unglück ringt, dem wird's begegnen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis sapiens et disciplinatus inter vos ostendat ex bona conversatione operationem suam in mansuetudine sapientia

Alemão

wer ist weise und klug unter euch? der erzeige mit seinem guten wandel seine werke in der sanftmut und weisheit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es

Alemão

ist's nun nicht besser dem menschen, daß er esse und trinke und seine seele guter dinge sei in seiner arbeit? aber solches sah ich auch, daß es von gottes hand kommt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,376,481 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK