Você procurou por: contritio (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

contritio

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

contritio et infelicitas in viis eoru

Alemão

auf ihren wegen ist eitel schaden und herzeleid,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vox belli in terra et contritio magn

Alemão

es ist ein kriegsgeschrei im lande und großer jammer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vox clamoris de oronaim vastitas et contritio magn

Alemão

man hört ein geschrei zu horonaim von verstören und großem jammer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vox clamoris de babylone et contritio magna de terra chaldeoru

Alemão

man hört ein geschrei zu babel und einen großen jammer in der chaldäer lande;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

duo sunt quae occurrerunt tibi quis contristabitur super te vastitas et contritio et fames et gladius quis consolabitur t

Alemão

diese zwei sind dir begegnet; wer trug leid mit dir? da war verstörung und schaden, hunger und schwert; wer sollte dich trösten?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

contritio super contritionem vocata est et vastata est omnis terra repente vastata sunt tabernacula mea subito pelles mea

Alemão

und einen mordschrei über den andern; denn das ganze land wird verheert, plötzlich werden meine hütten und meine gezelte verstört.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit in die illa dicit dominus vox clamoris a porta piscium et ululatus a secunda et contritio magna a collibu

Alemão

zur selben zeit, spricht der herr, wird sich ein lautes geschrei erheben von dem fischtor her und ein geheul von dem andern teil der stadt und ein großer jammer von den hügeln.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea erit vobis iniquitas haec sicut interruptio cadens et requisita in muro excelso quoniam subito dum non speratur veniet contritio eiu

Alemão

so soll euch solche untugend sein wie ein riß an einer hohen mauer, wenn es beginnt zu rieseln, die plötzlich unversehens einfällt und zerschmettert,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mem cui conparabo te vel cui adsimilabo te filia hierusalem cui exaequabo te et consolabor te virgo filia sion magna enim velut mare contritio tua quis medebitur tu

Alemão

ach du tochter jerusalem, wem soll ich dich vergleichen, und wofür soll ich dich rechnen? du jungfrau tochter zion, wem soll ich dich vergleichen, damit ich dich trösten möchte? denn dein schaden ist groß wie ein meer; wer kann dich heilen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

confortamini filii beniamin in medio hierusalem et in thecua clangite bucina et super bethaccharem levate vexillum quia malum visum est ab aquilone et contritio magn

Alemão

fliehet, ihr kinder benjamin, aus jerusalem und blaset die drommete auf der warte thekoa und werft auf ein panier über der warte beth-cherem! denn es geht daher ein unglück von mitternacht und ein großer jammer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,968,553 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK