Você procurou por: de profundis clamavi ad te, domine (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

de profundis clamavi ad te, domine

Alemão

aus den tiefen (abgründen) habe ich zu dir gerufen, herr.

Última atualização: 2024-03-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Latim

de profundis ad te domine

Alemão

aus der tiefe schreie ich zu dir, o

Última atualização: 2021-11-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de profundis clamo ad te domine

Alemão

german

Última atualização: 2023-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de profundis voco te domine

Alemão

tiefensee

Última atualização: 2022-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

canticum graduum de profundis clamavi ad te domin

Alemão

ein lied im höhern chor. sie haben mich oft gedrängt von meiner jugend auf, so sage israel,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de profundis cor mihi

Alemão

aus den tiefen weine ich zu dir, o.

Última atualização: 2021-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in te domine speravi

Alemão

mögen ihm die erde leicht sein

Última atualização: 2023-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad te

Alemão

Última atualização: 2023-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adoramus te domine et benedicimus tibi

Alemão

ich verehre sie und ich danke ihnen, sir

Última atualização: 2020-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad te levavi

Alemão

ad te levavi animam meam, deus meus in te

Última atualização: 2021-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecisti nos ad te, domine, et inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te

Alemão

Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mihi est ad te pertinent

Alemão

mein herz gehört dir

Última atualização: 2020-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in te domine speravi: non confundar in aeternum.

Alemão

auf dich, o herr, habe ich meine hoffnung gesetzt: in ewigkeit werde ich nicht zuschanden.

Última atualização: 2020-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad te levavi animam team

Alemão

ich hebe

Última atualização: 2019-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid ergo addere poterit adhuc david ut loquatur ad te tu enim scis servum tuum domine deu

Alemão

und was soll david mehr reden mit dir? du erkennst deinen knecht, herr herr!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni

Alemão

herr, dich rufe ich an; denn das feuer hat die auen in der wüste verbrannt, und die flamme hat alle bäume auf dem acker angezündet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid super his continebis te domine tacebis et adfliges nos vehemente

Alemão

herr, willst du so hart sein zu solchem und schweigen und uns so sehr niederschlagen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in te domine speravi non confundar in aeternum in iustitia tua libera m

Alemão

herr, mein gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exaudi orationem ad te omnis caro venie

Alemão

welche ihre zunge schärfen wie ein schwert, die mit giftigen worten zielen wie mit pfeilen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu

Alemão

und er fragte die schriftgelehrten: was befragt ihr euch mit ihnen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,804,264 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK