Você procurou por: de salute (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

de salute

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

desperata salute

Alemão

disperazione della salvezza

Última atualização: 2022-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de iure

Alemão

de jure/de facto

Última atualização: 2013-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

de deo uno

Alemão

vom dreieinigen gott

Última atualização: 2022-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

impera pro salute omnium

Alemão

für allgemeine sicherheitsregeln

Última atualização: 2021-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quaecunque vovi reddam pro salute domino

Alemão

Última atualização: 2024-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid de ceteris

Alemão

quid te, quis patrem servavit?

Última atualização: 2023-11-28
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abi ad illum et salute eum meo nomine.

Alemão

geh zu ihm und grüße ihn in meinem namen!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aliquid de valorem

Alemão

wie sieht es mit der seele oder mit den erstgebohrenen meiner tochter oder sohnes aus ? soweit ich gehört habe magst du blut eines kindes

Última atualização: 2020-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

docente de musae?

Alemão

die lehre von musa?

Última atualização: 2020-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de cibus et veneris

Alemão

Última atualização: 2024-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ergo familie ibiza pro salute tullii sacramento gackere potest

Alemão

ergo family

Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

custos quid de nocte?

Alemão

Última atualização: 2023-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scribens epistulam continentem haec claudius lysias optimo praesidi felici salute

Alemão

klaudius lysias dem teuren landpfleger felix freude zuvor!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua

Alemão

seine kinder werden fern sein vom heil und werden zerschlagen werden im tor, da kein erretter sein wird.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut modo geniti infantes rationale sine dolo lac concupiscite ut in eo crescatis in salute

Alemão

und seid begierig nach der vernünftigen, lautern milch als die jetzt geborenen kindlein, auf daß ihr durch dieselbe zunehmet,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iacobus dei et domini nostri iesu christi servus duodecim tribubus quae sunt in dispersione salute

Alemão

jakobus, ein knecht gottes und des herrn jesu christi, den zwölf geschlechtern, die da sind hin und her, freude zuvor!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

israhel salvatus est in domino salute aeterna non confundemini et non erubescetis usque in saeculum saecul

Alemão

israel aber wird erlöst durch den herrn, durch eine ewige erlösung, und wird nicht zu schanden noch zu spott immer und ewiglich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic et christus semel oblatus ad multorum exhaurienda peccata secundo sine peccato apparebit expectantibus se in salute

Alemão

also ist auch christus einmal geopfert, wegzunehmen vieler sünden; zum andernmal wird er ohne sünde erscheinen denen, die auf ihn warten, zur seligkeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce deus salvator meus fiducialiter agam et non timebo quia fortitudo mea et laus mea dominus deus et factus est mihi in salute

Alemão

siehe, gott ist mein heil, ich bin sicher und fürchte mich nicht; denn gott der herr ist meine stärke und mein psalm und ist mein heil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nolite pavere nec vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus pro salute enim vestra misit me deus ante vos in aegyptu

Alemão

und nun bekümmert euch nicht und denkt nicht, daß ich darum zürne, daß ihr mich hierher verkauft habt; denn um eures lebens willen hat mich gott vor euch her gesandt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,863,482 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK