A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
articulus fidei
caput mortum
Última atualização: 2022-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
homo modicae fidei
homo modicae fidei
Última atualização: 2021-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
actiones secundum fidei
handlungen nach dem glauben
Última atualização: 2022-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
modicae fidei quare dubitasti
Última atualização: 2024-01-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
habentes mysterium fidei in conscientia pur
die das geheimnis des glaubens in reinem gewissen haben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
reportantes finem fidei vestrae salutem animaru
und das ende eures glaubens davonbringen, nämlich der seelen seligkeit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatu
und wisset, daß euer glaube, wenn er rechtschaffen ist, geduld wirkt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et hii omnes testimonio fidei probati non acceperunt repromissione
diese alle haben durch den glauben zeugnis überkommen und nicht empfangen die verheißung,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi
dies beigelegte gut bewahre durch den heiligen geist, der in uns wohnt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in argumentum ergo fidei retentum pallium ostendit marito revertenti domu
und sie legte sein kleid neben sich, bis der herr heimkam,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nos autem non sumus subtractionis in perditionem sed fidei in adquisitionem anima
wir aber sind nicht von denen, die da weichen und verdammt werden, sondern von denen, die da glauben und die seele erretten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per quem accepimus gratiam et apostolatum ad oboediendum fidei in omnibus gentibus pro nomine eiu
durch welchen wir haben empfangen gnade und apostelamt, unter allen heiden den gehorsam des glaubens aufzurichten unter seinem namen,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in spiritu sancto orante
ihr aber, meine lieben, erbauet euch auf euren allerheiligsten glauben durch den heiligen geist und betet,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nos autem qui diei sumus sobrii simus induti loricam fidei et caritatis et galeam spem saluti
wir aber, die wir des tages sind, sollen nüchtern sein, angetan mit dem panzer des glaubens und der liebe und mit dem helm der hoffnung zur seligkeit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dicit eis quid timidi estis modicae fidei tunc surgens imperavit ventis et mari et facta est tranquillitas magn
da sagte er zu ihnen: ihr kleingläubigen, warum seid ihr so furchtsam? und stand auf und bedrohte den wind und das meer; da ward es ganz stille.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habentes autem eundem spiritum fidei sicut scriptum est credidi propter quod locutus sum et nos credimus propter quod et loquimu
dieweil wir aber denselbigen geist des glaubens haben, nach dem, das geschrieben steht: "ich glaube, darum rede ich", so glauben wir auch, darum so reden wir auch
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nam et si corpore absens sum sed spiritu vobiscum sum gaudens et videns ordinem vestrum et firmamentum eius quae in christo est fidei vestra
denn ob ich wohl nach dem fleisch nicht da bin, so bin ich doch im geist bei euch, freue mich und sehe eure ordnung und euren festen glauben an christum.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et illi dixerunt ad hieremiam sit dominus inter nos testis veritatis et fidei si non iuxta omne verbum in quo miserit te dominus deus tuus ad nos sic faciemu
und sie sprachen zu jeremia: der herr sei ein gewisser und wahrhaftiger zeuge zwischen uns, wo wir nicht tun werden alles, was dir der herr, dein gott, an uns befehlen wird.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: