Você procurou por: deus in regnum (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

deus in regnum

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

deus in absentia

Alemão

gott ist in der abwesenheit

Última atualização: 2023-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

est deus in nobis

Alemão

ich bin was du sein wirst

Última atualização: 2021-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ascendit deus in jubilatione

Alemão

dios asciende con un grito

Última atualização: 2022-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus in adjutorium meum intende

Alemão

gott, eile mir zur hilfe

Última atualização: 2020-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et intrabit in regnum rex austri et revertetur ad terram sua

Alemão

und dieser wird ziehen in das reich des königs gegen mittag, aber wieder in sein land umkehren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et darius medus successit in regnum annos natus sexaginta du

Alemão

6:1 und darius aus medien nahm das reich ein, da er zweiundsechzig jahre alt war.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea

Alemão

er erwählt uns unser erbteil, die herrlichkeit jakobs, den er liebt. (sela.)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

Alemão

es ist leichter, daß ein kamel durch ein nadelöhr gehe, denn daß ein reicher ins reich gottes komme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

Alemão

es ist leichter, daß ein kamel gehe durch ein nadelöhr, denn daß ein reicher in das reich gottes komme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

notus in iudaea deus in israhel magnum nomen eiu

Alemão

"denn zu seiner zeit, so werde ich recht richten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

patris orfanorum et iudicis viduarum deus in loco sancto su

Alemão

das land gibt sein gewächs. es segne uns gott, unser gott.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tonabit deus in voce sua mirabiliter qui facit magna et inscrutabili

Alemão

gott donnert mit seinem donner wunderbar und tut große dinge und wird doch nicht erkannt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus in nomine tuo salvum me fac et in virtute tua iudica m

Alemão

aber sie sind alle abgefallen und allesamt untüchtig; da ist keiner, der gutes tue, auch nicht einer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nonne tu deus qui reppulisti nos et non egredieris deus in virtutibus nostri

Alemão

das wort ihrer lippen ist eitel sünde, darum müssen sie gefangen werden in ihrer hoffart; denn sie reden eitel fluchen und lügen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam enim partem haberet deus in me desuper et hereditatem omnipotens de excelsi

Alemão

was gäbe mir gott sonst als teil von oben und was für ein erbe der allmächtige in der höhe?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exaudi orationem meam er clamor meas ad te veniat  tu deus in aeternam

Alemão

dann höre mein gebet:

Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deprecatusque est eum et obsecravit intente et exaudivit orationem eius reduxitque eum hierusalem in regnum suum et cognovit manasses quod dominus ipse esset deu

Alemão

und bat und flehte zu ihm. da erhörte er sein flehen und brachte ihm wieder gen jerusalem zu seinem königreich. da erkannte manasse, daß der herr gott ist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nomen quoque secundi appellavit ephraim dicens crescere me fecit deus in terra paupertatis mea

Alemão

den andern hieß er ephraim; denn gott, sprach er, hat mich lassen wachsen in dem lande meines elends.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deum nemo vidit umquam si diligamus invicem deus in nobis manet et caritas eius in nobis perfecta es

Alemão

niemand hat gott jemals gesehen. so wir uns untereinander lieben, so bleibt gott in uns, und seine liebe ist völlig in uns.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua

Alemão

als der allmächtige die könige im lande zerstreute, da ward es helle, wo es dunkel war."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,379,481 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK