Você procurou por: dominus et mortus (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

dominus et mortus

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

dominus et deus

Alemão

Última atualização: 2024-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

benedicat tibi dominus et custodiat te

Alemão

der herr segne dich und behüte dich;

Última atualização: 2012-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quem exaudivit dominus et placatus est popul

Alemão

und der herr erhörte hiskia und heilte das volk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

stat ad iudicandum dominus et stat ad iudicandos populo

Alemão

aber der herr steht da, zu rechten, und ist aufgetreten, die völker zu richten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Alemão

ich, ich bin der herr, und ist außer mir kein heiland.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam exaudivit pauperes dominus et vinctos suos non despexi

Alemão

gebet gott die macht! seine herrlichkeit ist über israel, und seine macht in den wolken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adprehendite disciplinam nequando irascatur dominus et pereatis de via iust

Alemão

küßt den sohn, daß er nicht zürne und ihr umkommt auf dem wege; denn sein zorn wird bald entbrennen. aber wohl allen, die auf ihn trauen!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

putasne deus e vicino ego sum dicit dominus et non deus de long

Alemão

bin ich nur ein gott, der nahe ist, spricht der herr, und nicht auch ein gott von ferneher?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nunc quae est expectatio mea nonne dominus et substantia mea apud te es

Alemão

es ist mir gar anders denn zuvor, und ich bin sehr zerstoßen. ich heule vor unruhe meines herzens.

Última atualização: 2024-04-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Latim

quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo

Alemão

denn in seiner hand ist, was unten in der erde ist; und die höhen der berge sind auch sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et facies quodcumque dixerint qui praesunt loco quem elegerit dominus et docuerint t

Alemão

und du sollst tun nach dem, was sie dir sagen an der stätte, die der herr erwählen wird, und sollst es halten, daß du tust nach allem, was sie dich lehren werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea adhuc iudicio contendam vobiscum ait dominus et cum filiis vestris disceptab

Alemão

darum muß ich noch immer mit euch und mit euren kindeskindern hadern, spricht der herr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

Alemão

ich bin der herr, und sonst keiner mehr; kein gott ist außer mir. ich habe dich gerüstet, da du mich noch nicht kanntest,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid non verba mea sunt quasi ignis ait dominus et quasi malleus conterens petra

Alemão

ist mein wort nicht wie feuer, spricht der herr, und wie ein hammer, der felsen zerschmeißt?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eritis sancti mihi quia sanctus ego sum dominus et separavi vos a ceteris populis ut essetis me

Alemão

darum sollt ihr mir heilig sein; denn ich, der herr, bin heilig, der euch abgesondert hat von den völkern, daß ihr mein wäret.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce dies veniunt dicit dominus et aedificabitur civitas domino a turre ananehel usque ad portam angul

Alemão

siehe, es kommt die zeit, spricht der herr, daß die stadt des herrn soll gebaut werden vom turm hananeel an bis ans ecktor;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia ut mulierem derelictam et maerentem spiritu vocavit te dominus et uxorem ab adulescentia abiectam dixit deus tuu

Alemão

denn der herr hat dich zu sich gerufen wie ein verlassenes und von herzen betrübtes weib und wie ein junges weib, das verstoßen ist, spricht dein gott.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dilexi vos dicit dominus et dixistis in quo dilexisti nos nonne frater erat esau iacob dicit dominus et dilexi iaco

Alemão

ich habe euch lieb, spricht der herr. so sprecht ihr: "womit hast du uns lieb?" ist nicht esau jakobs bruder? spricht der herr; und doch habe ich jakob lieb

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et venit dominus et stetit et vocavit sicut vocaverat secundo samuhel samuhel et ait samuhel loquere quia audit servus tuu

Alemão

da kam der herr und trat dahin und rief wie vormals: samuel, samuel! und samuel sprach: rede, denn dein knecht hört.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

neque fiduciam vobis tribuat super domino dicens eruens liberabit nos dominus et non tradetur civitas haec in manu regis assyrioru

Alemão

und laßt euch hiskia nicht vertrösten auf den herrn, daß er sagt: der herr wird uns erretten, und diese stadt wird nicht in die hände des königs von assyrien gegeben werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,192,606 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK