A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et eos qui hereditatem captant odisse ac vitare
sie ergreifen diejenigen, die erben sein sollen, und zu hassen und zu vermeiden,hi
Última atualização: 2020-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nonne omnes sunt administratorii spiritus in ministerium missi propter eos qui hereditatem capient saluti
sind sie nicht allzumal dienstbare geister, ausgesandt zum dienst um derer willen, die ererben sollen die seligkeit?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevan
er schüttet verachtung auf die fürsten und macht den gürtel der gewaltigen los.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spiritus est deus et eos qui adorant eum in spiritu et veritate oportet adorar
gott ist geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im geist und in der wahrheit anbeten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et contristatus est rex propter iuramentum autem et eos qui pariter recumbebant iussit dar
und der könig ward traurig; doch um des eides willen und derer, die mit ihm zu tische saßen, befahl er's ihr zu geben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnes autem maledictiones has convertet super inimicos tuos et eos qui oderunt te et persequuntu
aber diese flüche wird der herr, dein gott, alle auf deine feinde legen und auf die, so dich hassen und verfolgen;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vae vobis legis peritis quia tulistis clavem scientiae ipsi non introistis et eos qui introibant prohibuisti
weh euch schriftgelehrten! denn ihr habt den schlüssel der erkenntnis weggenommen. ihr kommt nicht hinein und wehret denen, die hinein wollen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.
gott ist geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im geist und in der wahrheit anbeten.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amplectentem eum qui secundum doctrinam est fidelem sermonem ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos qui contradicunt arguer
und haltend ob dem wort, das gewiß ist, und lehrhaft, auf daß er mächtig sei, zu ermahnen durch die heilsame lehre und zu strafen die widersprecher.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod cum cognovissent turbae secutae sunt illum et excepit illos et loquebatur illis de regno dei et eos qui cura indigebant sanaba
da das volk des inneward, zog es ihm nach. und er ließ sie zu sich und sagte ihnen vom reich gottes und machte gesund, die es bedurften. aber der tag fing an, sich zu neigen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vidi tamquam mare vitreum mixtum igne et eos qui vicerunt bestiam et imaginem illius et numerum nominis eius stantes supra mare vitreum habentes citharas de
und ich sah wie ein gläsernes meer, mit feuer gemengt; und die den sieg behalten hatten an dem tier und seinem bild und seinem malzeichen und seines namens zahl, standen an dem gläsernen meer und hatten harfen gottes
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
percutiamus foedus cum deo nostro ut proiciamus universas uxores et eos qui de his nati sunt iuxta voluntatem domini et eorum qui timent praeceptum dei nostri secundum legem fia
so laßt uns einen bund machen mit unserm gott, daß wir alle weiber und die von ihnen geboren sind, hinaustun nach dem rat des herrn und derer, die die gebote unsers gottes fürchten, daß man tue nach dem gesetz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael
und er tat ab die götzenpfaffen, welche die könige juda's hatten eingesetzt, zu räuchern auf den höhen in den städten juda's und um jerusalem her, auch die räucherer des baal und der sonne und des mondes und der planeten und alles heeres am himmel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: