Você procurou por: et nihil humanum (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

et nihil humanum

Alemão

and nothing of the humans

Última atualização: 2024-02-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

humanum sum et nihil humanum

Alemão

i am human and nothing is human

Última atualização: 2022-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia et nihil

Alemão

all things, and there is nothing

Última atualização: 2019-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nihil nisi verum

Alemão

Última atualização: 2024-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia rum deo et nihil

Alemão

alles für gott

Última atualização: 2022-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia fui et nihil expedit

Alemão

Última atualização: 2023-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus regit me et nihil mihi deerit

Alemão

der herr regiert mich und ich will nichts

Última atualização: 2022-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus pascit me, et nihil mihi deerit.

Alemão

der herr ist mein hirte, mir wird nichts mangeln.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum pauper, nihil habeo et nihil dabo

Alemão

ich bin arm, ich habe nichts und gebe nichts

Última atualização: 2020-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

psalmus david dominus reget me et nihil mihi deeri

Alemão

ein psalm davids, vorzusingen; von der hinde, die früh gejagt wird. mein gott, mein gott, warum hast du mich verlassen? ich heule; aber meine hilfe ist ferne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum pauper, nihil habeo et nihil dabo e nihil daboh

Alemão

aber ich bin arm, ich habe nichts und nichts zu tun, ich gebe

Última atualização: 2017-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tam multa ut puta genera linguarum sunt in mundo et nihil sine voce es

Alemão

es ist mancherlei art der stimmen in der welt, und derselben ist keine undeutlich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia omnis creatura dei bona et nihil reiciendum quod cum gratiarum actione percipitu

Alemão

denn alle kreatur gottes ist gut, und nichts ist verwerflich, das mit danksagung empfangen wird;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dives cum dormierit nihil secum auferet aperit oculos suos et nihil invenie

Alemão

der reiche, wenn er sich legt, wird er's nicht mitraffen; er wird seine augen auftun, und da wird nichts sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit dominus deus vae prophetis insipientibus qui sequuntur spiritum suum et nihil viden

Alemão

so spricht der herr herr: weh den tollen propheten, die ihrem eigenen geist folgen und haben keine gesichte!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce palam loquitur et nihil ei dicunt numquid vere cognoverunt principes quia hic est christu

Alemão

und siehe zu, er redet frei, und sie sagen nichts. erkennen unsere obersten nun gewiß, daß er gewiß christus sei?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bibentes in fialis vinum et optimo unguento delibuti et nihil patiebantur super contritione iosep

Alemão

und trinkt wein aus den schalen und salbt euch mit balsam und bekümmert euch nicht um den schaden josephs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

turbati sunt omnes insipientes corde dormierunt somnum suum et nihil invenerunt omnes viri divitiarum manibus sui

Alemão

es habe keine not, weder vom anfang noch vom niedergang noch von dem gebirge in der wüste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illi

Alemão

darum sollen sie kein erbe unter ihren brüdern haben, daß der herr ihr erbe ist, wie er ihnen geredet hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ille autem tacebat et nihil respondit rursum summus sacerdos interrogabat eum et dicit ei tu es christus filius benedict

Alemão

er aber schwieg still und antwortete nichts. da fragte ihn der hohepriester abermals und sprach zu ihm: bist du christus, der sohn des hochgelobten?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,750,373,247 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK