Você procurou por: in me omnis spes vitae (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

in me omnis spes vitae

Alemão

in mir ist alle hoffnung des lebens

Última atualização: 2022-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in me omnis spes mihi est

Alemão

spes

Última atualização: 2024-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in me mea spes omnis

Alemão

deutsch

Última atualização: 2024-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quantum in me fuit

Alemão

ich tat mein bestes

Última atualização: 2021-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in me clarificabant deu

Alemão

und priesen gott über mir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui credit in me vivet

Alemão

wer an mich glaubt wird leben

Última atualização: 2021-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

unus ego sum et multi in me

Alemão

i am one and many in me

Última atualização: 2022-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et vos in me et ego in vobis

Alemão

und ich

Última atualização: 2021-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

perditio tua israhel tantummodo in me auxilium tuu

Alemão

israel, du bringst dich in unglück; denn dein heil steht allein bei mir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia ecce ceperunt animam meam inruerunt in me forte

Alemão

ihr wüten ist gleichwie das wüten einer schlange, wie die taube otter, die ihr ohr zustopft,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui credit in me etiam si mortuus fuerit vivet

Alemão

er glaubt an mich wird leben, auch wenn

Última atualização: 2020-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit

Alemão

und er sprach zu seinen jüngern: euer herz erschrecke nicht! glaubet an gott und glaubet an mich!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aleph tantum in me vertit et convertit manum suam tota di

Alemão

er hat seine hand gewendet wider mich und handelt gar anders mit mir für und für.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce non est auxilium mihi in me et necessarii quoque mei recesserunt a m

Alemão

habe ich doch nirgend hilfe, und mein vermögen ist dahin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eundem certamen habentes qualem et vidistis in me et nunc audistis de m

Alemão

und habet denselben kampf, welchen ihr an mir gesehen habt und nun von mir höret.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui credit in me sicut dixit scriptura flumina de ventre eius fluent aquae viva

Alemão

wer an mich glaubt, wie die schrift sagt, von des leibe werden ströme des lebendigen wassers fließen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu

Alemão

welches ihr auch gelernt und empfangen und gehört und gesehen habt an mir, das tut; so wird der gott des friedens mit euch sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque micheas si reversus fueris in pace non est locutus dominus in me et ait audite populi omne

Alemão

micha sprach: kommst du mit frieden wieder, so hat der herr nicht durch mich geredet. und er sprach: höret, ihr völker alle!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum cotidie vobiscum fuerim in templo non extendistis manus in me sed haec est hora vestra et potestas tenebraru

Alemão

ich bin täglich bei euch im tempel gewesen, und ihr habt keine hand an mich gelegt; aber dies ist eure stunde und die macht der finsternis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit ad me angelus qui loquebatur in me clama dicens haec dicit dominus exercituum zelatus sum hierusalem et sion zelo magn

Alemão

und der engel, der mit mir redete, sprach zu mir: predige und sprich: so spricht der herr zebaoth: ich eifere um jerusalem und zion mit großem eifer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,597,584 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK