Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun
seid nicht wie rosse und maultiere, die nicht verständig sind, welchen man zaum und gebiß muß ins maul legen, wenn sie nicht zu dir wollen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
facta sunt
sie
Última atualização: 2014-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit et audit
er sagte, er sah
Última atualização: 2020-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stupor et mirabilia facta sunt in terr
es steht greulich und schrecklich im lande.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et facta est lucra
lass es gewinn sein
Última atualização: 2022-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit et animam levavi
said and i lift up my soul
Última atualização: 2022-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque deus fiat lux et facta est lu
und gott sprach: es werde licht! und es ward licht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun
er aber sprach zu ihm: mein sohn, du bist allezeit bei mir, und alles, was mein ist, das ist dein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque deus: fiat lux. et facta est lux.
und gott sprach: es werde licht. und es wurde licht.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ipse dixit ad eos o stulti et tardi corde ad credendum in omnibus quae locuti sunt propheta
und er sprach zu ihnen: o ihr toren und träges herzens, zu glauben alle dem, was die propheten geredet haben!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facta sunt autem encenia in hierosolymis et hiemps era
es ward aber kirchweihe zu jerusalem und war winter.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et facta hora sexta tenebrae factae sunt per totam terram usque in horam nona
und nach der sechsten stunde ward eine finsternis über das ganze land bis um die neunte stunde.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et omnia pergunt ad unum locum de terra facta sunt et in terram pariter revertentu
es fährt alles an einen ort; es ist alles von staub gemacht und wird wieder zu staub.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit et venit cynomia et scinifes in omnibus finibus eoru
die ehre des herrn ist ewig; der herr hat wohlgefallen an seinen werken.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec in bethania facta sunt trans iordanen ubi erat iohannes baptizan
dies geschah zu bethabara jenseit des jordans, wo johannes taufte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et timuit omnis homo et adnuntiaverunt opera dei et facta eius intellexerun
sie werden ins schwert fallen und den füchsen zuteil werden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et facta est pluvia super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibu
und kam ein regen auf erden vierzig tage und vierzig nächte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnia per ipsum facta sunt et sine ipso factum est nihil quod factum es
alle dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht ist.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habuit quoque in comitatu currus et equites et facta est turba non modic
und es zogen mit ihm hinauf wagen und reisige, und war ein sehr großes heer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et facta est procella magna venti et fluctus mittebat in navem ita ut impleretur navi
und es erhob sich ein großer windwirbel und warf wellen in das schiff, also daß das schiff voll ward.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: