Você procurou por: ita sit (Latim - Alemão)

Latim

Tradutor

ita sit

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

ita sit

Alemão

so sei es

Última atualização: 2013-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sit lux

Alemão

let there be light

Última atualização: 2023-10-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ita est ergo ita sit

Alemão

so it is so

Última atualização: 2024-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quomodo sit

Alemão

cómo es

Última atualização: 2023-10-26
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bene sit vobis

Alemão

bene sii

Última atualização: 2023-10-26
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ita factum est.

Alemão

so wurde es gemacht.

Última atualização: 2023-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ita fieri debet

Alemão

sollte also

Última atualização: 2021-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

potentia tecum sit.

Alemão

möge die macht mit dir sein.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vere scio quod ita sit et quod non iustificetur homo conpositus de

Alemão

ja, ich weiß gar wohl, daß es also ist und daß ein mensch nicht recht behalten mag gegen gott.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ut ita dictum sit per abraham et levi qui decimas accipit decimatus es

Alemão

und, daß ich also sage, es ist auch levi, der den zehnten nimmt, verzehntet durch abraham,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ita ut tintinabulum sit aureum et malum rursumque tintinabulum aliud aureum et malum punicu

Alemão

daß eine goldene schelle sei, darnach ein granatapfel und wieder eine goldene schelle und wieder ein granatapfel, um und um an dem saum des purpurrocks.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut oboedivimus in cunctis mosi ita oboediemus et tibi tantum sit dominus deus tecum sicut fuit cum mos

Alemão

wie wir mose gehorsam sind gewesen, so wollen wir dir auch gehorsam sein; allein, daß der herr, dein gott, nur mit dir sei, wie er mit mose war.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,952,893,291 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK