Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quid legis?
was liest du?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
libertas legis
recht ist freiheit
Última atualização: 2018-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et...et
die menge von männern
Última atualização: 2019-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meam vita, meum legis
xii vita, leg meum
Última atualização: 2021-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verbis legis tenaciter inhaerendum
hartnäckig klammern sich an die worte des gesetzes
Última atualização: 2018-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuu
mein kind, vergiß meines gesetzes nicht, und dein herz behalte meine gebote.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zenan legis peritum et apollo sollicite praemitte ut nihil illis desi
zenas, den schriftgelehrten, und apollos fertige ab mit fleiß, auf daß ihnen nichts gebreche.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et scribes super lapides omnia verba legis huius plane et lucid
und sollst auf die steine alle worte dieses gesetzes schreiben, klar und deutlich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait ad saphan scribam librum legis inveni in domo domini et tradidit e
und hilkia antwortete und sprach zu saphan, dem schreiber: ich habe das gesetzbuch gefunden im hause des herrn. und hilkia gab das buch saphan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et interrogavit eum unus ex eis legis doctor temptans eu
und einer unter ihnen, ein schriftgelehrter, versuchte ihn und sprach:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et legerunt in libro legis dei distincte et adposite ad intellegendum et intellexerunt cum legeretu
und sie lasen im gesetzbuch gottes klar und verständlich, daß man verstand, was gelesen ward.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
translato enim sacerdotio necesse est ut et legis translatio fia
denn wo das priestertum verändert wird, da muß auch das gesetz verändert werden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
docebantque in iuda habentes librum legis domini et circuibant cunctas urbes iuda atque erudiebant populu
und sie lehrten in juda und hatten das gesetzbuch des herrn mit sich und zogen umher in allen städten juda's und lehrten das volk.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maledictus qui non permanet in sermonibus legis huius nec eos opere perficit et dicet omnis populus ame
verflucht sei, wer nicht alle worte dieses gesetzes erfüllt, daß er darnach tue! und alles volk soll sagen: amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb
und siehe, da stand ein schriftgelehrter auf, versuchte ihn und sprach: meister, was muß ich tun, daß ich das ewige leben ererbe?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
postquam ergo scripsit moses verba legis huius in volumine atque conplevi
da nun mose die worte dieses gesetzes ganz ausgeschrieben hatte in ein buch,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego meos libros lego, tu tuos libros legis, marcus suos libros legit.
ich lese meine bücher, du liest deine bücher, marcus liest seine bücher.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
testificor autem rursum omni homini circumcidenti se quoniam debitor est universae legis facienda
ich bezeuge abermals einem jeden, der sich beschneiden läßt, daß er das ganze gesetz schuldig ist zu tun.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nisi custodieris et feceris omnia verba legis huius quae scripta sunt in hoc volumine et timueris nomen eius gloriosum et terribile hoc est dominum deum tuu
wo du nicht wirst halten, daß du tust alle worte dieses gesetzes, die in diesem buch geschrieben sind, daß du fürchtest diesen herrlichen und schrecklichen namen, den herrn, deinen gott,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: