A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
libera nos, domine
Última atualização: 2024-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
libera nos
erlöse uns von dem Übel
Última atualização: 2016-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ab insidiis diaboli, libera nos, domine,
Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
libera nos a malo
deutsch
Última atualização: 2023-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed libera nos a malo
a porta inferi
Última atualização: 2020-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dirige nos domine in veritate tua
your guide us in truth
Última atualização: 2021-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
libera nos in caelo nostra culpa
Última atualização: 2023-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal
und führe uns nicht in versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. denn dein ist das reich und die kraft und die herrlichkeit in ewigkeit. amen.
Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
converte nos domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principi
bringe uns, herr, wieder zu dir, daß wir wieder heimkommen; erneuere unsre tage wie vor alters!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
wie die kinder ephraim, die geharnischt den bogen führten, abfielen zur zeit des streits.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
audi nos domine princeps dei es apud nos in electis sepulchris nostris sepeli mortuum tuum nullusque prohibere te poterit quin in monumento eius sepelias mortuum tuu
höre uns, lieber herr! du bist ein fürst gottes unter uns, begrabe deinen toten in unsern vornehmsten gräbern; kein mensch soll dir unter uns wehren, daß du in seinem grabe begrabest deinen toten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani
aber die zu gibeon sandten zu josua ins lager gen gilgal und ließen ihm sagen: zieh deine hand nicht ab von deinen knechten; komm zu uns herauf eilend, rette uns und hilf uns! denn es haben sich wider uns versammelt alle könige der amoriter, die auf dem gebirge wohnen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: