Você procurou por: mater certa est, pater incertus est (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

mater certa est, pater incertus est

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

mater est pater

Alemão

Última atualização: 2023-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mater semper certa est.

Alemão

die mutter eines kindes ist immer sicher zu finden.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mors certa est,vita numquam

Alemão

la muerte es segura, la vida nunca

Última atualização: 2022-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filii autem baria heber et melchihel ipse est pater barzait

Alemão

die kinder berias waren: heber und malchiel, das ist der vater birsawiths.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habitavit autem iacob in terra chanaan in qua peregrinatus est pater suu

Alemão

jakob aber wohnte im lande, darin sein vater ein fremdling gewesen war, im lande kanaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cunctis diebus suis impius superbit et numerus annorum incertus est tyrannidis eiu

Alemão

"der gottlose bebt sein leben lang, und dem tyrannen ist die zahl seiner jahre verborgen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

in hoc clarificatus est pater meus ut fructum plurimum adferatis et efficiamini mei discipul

Alemão

darin wird mein vater geehrt, daß ihr viel frucht bringet und werdet meine jünger.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

peperitque maior filium et vocavit nomen eius moab ipse est pater moabitarum usque in praesentem die

Alemão

und die ältere gebar einen sohn, den nannte sie moab. von dem kommen her die moabiter bis auf den heutigen tag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filii autem chaleb fratris hieramehel mosa primogenitus eius ipse est pater ziph et filii maresa patris hebro

Alemão

die kinder kalebs, des bruder jerahmeels, sind: mesa, sein erster sohn, der ist der vater siphs, und die kinder maresas, des vaters hebrons.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haecine reddis domino popule stulte et insipiens numquid non ipse est pater tuus qui possedit et fecit et creavit t

Alemão

dankest du also dem herrn, deinem gott, du toll und töricht volk? ist er nicht dein vater und dein herr? ist's nicht er allein, der dich gemacht und bereitet hat?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vicinae autem mulieres congratulantes ei et dicentes natus est filius noemi vocaverunt nomen eius obed hic est pater isai patris davi

Alemão

und ihre nachbarinnen gaben ihm einen namen und sprachen: naemi ist ein kind geboren; und hießen ihn obed. der ist der vater isais, welcher ist davids vater.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti

Alemão

da sprachen sie zu ihm: wo ist dein vater? jesus antwortete: ihr kennt weder mich noch meinen vater; wenn ihr mich kenntet, so kenntet ihr auch meinen vater.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tunc exiit de terra chaldeorum et habitavit in charram et inde postquam mortuus est pater eius transtulit illum in terram istam in qua nunc vos habitati

Alemão

da ging er aus der chaldäer lande und wohnte in haran. und von dort, da sein vater gestorben war, brachte er ihn herüber in dies land, darin ihr nun wohnet,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

foedus inter me et te est pater quoque meus et pater tuus habuere concordiam quam ob rem misi tibi argentum et aurum ut rupto foedere quod habes cum baasa rege israhel facias eum a me receder

Alemão

es ist ein bund zwischen mir und dir, zwischen meinem vater und deinem vater; darum habe ich dir silber und gold gesandt, daß du den bund mit baesa, dem könig israels fahren läßt, daß er von mir abziehe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed romanis talis vis est, ut usque ad nostram aetatem populis victis non peper cerint. haec enim res certa est, ut multi populi timore moti imperium romanorum acceperint, immo ut eorum socii esse cupiverint. verum autem hoc est, ut illi superati sint et eorum terra a romanis occupata sit. equidem romanos ita contemno ( ich verachte ), ut numquam eorum socius fuerim.“

Alemão

Última atualização: 2021-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,028,948,486 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK