Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
altiore monte
montare in generale
Última atualização: 2021-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de monte ad sidera telum
de monte ad sidera telum
Última atualização: 2023-08-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
habitavitque esau in monte seir ipse est edo
also wohnte esau auf dem gebirge seir. und esau ist der edom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tunc qui in iudaea sunt fugiant ad monte
alsdann fliehe auf die berge, wer im jüdischen lande ist;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et in monte samir et iether et socch
auf dem gebirge aber war samir, jatthir, socho,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et eriges tabernaculum iuxta exemplum quod tibi in monte monstratum es
und die riegel sollst du mit gold überziehen. und also sollst du denn die wohnung aufrichten nach der weise, wie du gesehen hast auf dem berge.
cariatharbe patris enach quae vocatur hebron in monte iuda et suburbana eius per circuitu
so geben sie ihnen die stadt des arba, des vaters enaks, das ist hebron auf dem gebirge juda und ihre vorstädte um sie her.
quia de hierusalem exibunt reliquiae et salvatio de monte sion zelus domini exercituum faciet istu
denn von jerusalem werden noch ausgehen, die übriggeblieben sind, und die erretteten von berge zion. solches wird tun der eifer des herrn zebaoth.
aedificavit autem hieroboam sychem in monte ephraim et habitavit ibi et egressus inde aedificavit phanuhe
jerobeam aber baute sichem auf dem gebirge ephraim und wohnte darin, und zog von da heraus und baute pnuel.
dedit quoque mosi conpletis huiuscemodi sermonibus in monte sinai duas tabulas testimonii lapideas scriptas digito de
und da der herr ausgeredet hatte mit mose auf dem berge sinai, gab er ihm zwei tafeln des zeugnisses; die waren beschrieben mit dem finger gottes.
et reducam israhel ad habitaculum suum et pascetur carmelum et basan et in monte ephraim et galaad saturabitur anima eiu
israel aber will ich wieder heim zu seiner wohnung bringen, daß sie auf karmel und basan weiden und ihre seele auf dem gebirge ephraim und gilead gesättigt werden soll.
et praecipitabit in monte isto faciem vinculi conligati super omnes populos et telam quam orditus est super universas natione
und er wird auf diesem berge die hülle wegtun, damit alle völker verhüllt sind, und die decke, mit der alle heiden zugedeckt sind.