Você procurou por: nescit (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

nescit

Alemão

deutsch

Última atualização: 2023-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nescit occasum

Alemão

non conosce tramonto

Última atualização: 2014-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nescit homo diem suum

Alemão

kein mensch kennt seinen tag

Última atualização: 2021-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tom nescit nomen meum.

Alemão

tom weiß nicht meinen namen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui nescit tacere, nescit loqui

Alemão

he who does not know how to be silent, he does not know to speak,

Última atualização: 2021-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod mecum nescit solus vult scire videri

Alemão

Última atualização: 2021-01-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nescit homo pretium eius nec invenitur in terra suaviter viventiu

Alemão

niemand weiß, wo sie liegt, und sie wird nicht gefunden im lande der lebendigen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis autem domui suae praeesse nescit quomodo ecclesiae dei diligentiam habebi

Alemão

(so aber jemand seinem eigenen hause nicht weiß vorzustehen, wie wird er die gemeinde gottes versorgen?);

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

melior est puer pauper et sapiens rege sene et stulto qui nescit providere in posteru

Alemão

ein armes kind, das weise ist, ist besser denn ein alter könig, der ein narr ist und weiß nicht sich zu hüten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua nescit et dividet eum partemque eius cum infidelibus pone

Alemão

so wird des knechtes herr kommen an dem tage, da er sich's nicht versieht, und zu der stunde, die er nicht weiß, und wird ihn zerscheitern und wird ihm seinen lohn geben mit den ungläubigen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu

Alemão

wer aber seinen bruder haßt, der ist in der finsternis und wandelt in der finsternis und weiß nicht, wo er hin geht; denn die finsternis hat seine augen verblendet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nescit homo finem suum sed sicut pisces capiuntur hamo et sicut aves conprehenduntur laqueo sic capiuntur homines tempore malo cum eis extemplo superveneri

Alemão

auch weiß der mensch seine zeit nicht; sondern, wie die fische gefangen werden mit einem verderblichen haken, und wie die vögel mit einem strick gefangen werden, so werden auch die menschen berückt zur bösen zeit, wenn sie plötzlich über sie fällt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iam non dico vos servos quia servus nescit quid facit dominus eius vos autem dixi amicos quia omnia quaecumque audivi a patre meo nota feci vobi

Alemão

ich sage hinfort nicht, daß ihr knechte seid; denn ein knecht weiß nicht, was sein herr tut. euch aber habe ich gesagt, daß ihr freunde seid; denn alles, was ich habe von meinem vater gehört, habe ich euch kundgetan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

Alemão

da sprach jesus zu ihnen: es ist das licht noch eine kleine zeit bei euch. wandelt, dieweil ihr das licht habt, daß euch die finsternis nicht überfalle. wer in der finsternis wandelt, der weiß nicht, wo er hingeht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,147,254 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK