Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bene sit tibi
gut du bist
Última atualização: 2021-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non sit tibi curae.
jeder in der berufung
Última atualização: 2023-10-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sit tibi fausta nox
Última atualização: 2024-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut bene sit tibi in vita
faciat deus, ut feliciter somines!
Última atualização: 2022-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alterius non sit, qui suus esse potest
einem anderen gehöre nicht, wer sein eigener (herr) sein kann.
Última atualização: 2022-08-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
optamus cuncti sit tibi terra levis
es ist unser wunsch und der wunsch, die ganze erde liegen licht auf dich,
Última atualização: 2019-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verumtamen miraculum meum non te terreat et eloquentia mea non sit tibi gravi
siehe, du darfst vor mir nicht erschrecken, und meine hand soll dir nicht zu schwer sein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
talia si jungere possis sit tibi sciri satis
verbinden sich mit ihnen, können sie über ausreichende kenntnisse haben über solche dinge haben
Última atualização: 2016-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
servus vocatus es non sit tibi curae sed et si potes liber fieri magis uter
bist du als knecht berufen, sorge dich nicht; doch, kannst du frei werden, so brauche es viel lieber.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod si non audierit eos dic ecclesiae si autem et ecclesiam non audierit sit tibi sicut ethnicus et publicanu
hört er die nicht, so sage es der gemeinde. hört er die gemeinde nicht, so halt ihn als einen zöllner oder heiden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fiat habitatio eorum deserta et in tabernaculis eorum non sit qui inhabite
"lobet gott den herrn in den versammlungen, ihr vom brunnen israels!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ut sit tibi bene et filiis tuis post te cum feceris quod placet in conspectu domin
und sollst es darum nicht essen, daß dir's wohl gehe und deinen kindern nach dir, weil du getan hast, was recht ist vor dem herrn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed abire patieris captos tenens filios ut bene sit tibi et longo vivas tempor
sondern sollst die mutter fliegen lassen und die jungen nehmen, auf daß dir's wohl gehe und du lange lebest.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quibus ille ait cur sic agere voluistis an ignoratis quod non sit similis mei in augurandi scienti
joseph aber sprach zu ihnen: wie habt ihr das tun dürfen? wißt ihr nicht, daß ein solcher mann, wie ich, erraten könne?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sitque cadaver tuum in escam cunctis volatilibus caeli et bestiis terrae et non sit qui abiga
dein leichnam wird eine speise sein allen vögeln des himmels und allen tieren auf erden, und niemand wird sein, der sie scheucht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dabo hierusalem in acervos harenae et cubilia draconum et civitates iuda dabo in desolationem eo quod non sit habitato
und ich will jerusalem zum steinhaufen und zur wohnung der schakale machen und will die städte juda's wüst machen, daß niemand darin wohnen soll.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scriptum est enim in libro psalmorum fiat commoratio eius deserta et non sit qui inhabitet in ea et episcopatum eius accipiat aliu
denn es steht geschrieben im psalmbuch: "seine behausung müsse wüst werden, und sei niemand, der darin wohne", und: "sein bistum empfange ein anderer."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
vae qui habitatis funiculum maris gens perditorum verbum domini super vos chanaan terra philisthinorum et disperdam te ita ut non sit inhabitato
weh denen, so am meer hinab wohnen, dem volk der krether! des herrn wort wird über euch kommen, du kanaan, der philister land; ich will dich umbringen, daß niemand mehr da wohnen soll.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque dominus ad eum numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra homo simplex et rectus et timens deum ac recedens a mal
der herr sprach zu satan: hast du nicht achtgehabt auf meinen knecht hiob? denn es ist seinesgleichen nicht im lande, schlecht und recht, gottesfürchtig und meidet das böse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi dominus deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib
du sollst deinen vater und deine mutter ehren, wie dir der herr, dein gott, geboten hat, auf daß du lange lebest und daß dir's wohl gehe in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: