Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pax mortem
frieden im tod
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accipere mortem
to accept death
Última atualização: 2022-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abiit non obiit
er ist weggegangen, nicht untergegangen.
Última atualização: 2018-12-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
aut libertatem aut mortem
liberty, or at the death of the
Última atualização: 2020-03-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ad victoriam, per mortem
to victory in death
Última atualização: 2023-09-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
semper coniunctum ad mortem
verbunden bis in den tod
Última atualização: 2021-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iubeo te ad mortem duci.
durch den wind
Última atualização: 2023-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
donec mortem nobis facium
bis dass der tod uns scheidet
Última atualização: 2020-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vis et honor usque ultra mortem
kraft und ehre auch über den tod hinaus
Última atualização: 2023-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ede, bibe,lude, post mortem nulla voluptas
eat, drink, play, make, after death, there is no pleasure
Última atualização: 2017-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui expectant mortem et non venit quasi effodientes thesauru
(die des todes warten, und er kommt nicht, und grüben ihn wohl aus dem verborgenen,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia nolo mortem morientis dicit dominus deus revertimini et vivit
denn ich habe keinen gefallen am tode des sterbenden, spricht der herr herr. darum bekehrt euch, so werdet ihr leben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot
aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn, da ehud gestorben war.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem mortem autem cruci
er erniedrigte sich selbst und ward gehorsam bis zum tode, ja zum tode am kreuz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quotienscumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem domini adnuntiatis donec venia
denn so oft ihr von diesem brot esset und von diesem kelch trinket, sollt ihr des herrn tod verkündigen, bis daß er kommt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
postquam autem obiit ioiada ingressi sunt principes iuda et adoraverunt regem qui delinitus obsequiis eorum adquievit ei
und nach dem tode jojadas kamen die obersten von juda und bückten sich vor dem könig; da hörte der könig auf sie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
obiit quoque et husam et regnavit pro eo adad filius badad qui percussit madian in terra moab et nomen civitatis eius avit
da husam starb, ward könig an seiner statt hadad, der sohn bedads der die midianiter schlug in der moabiter feld; und seine stadt hieß awith.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis sum? unde venio? estne vita post mortem? quid significat vita in terra?
wer bin ich? woher komme ich? gibt es ein leben nach dem tod? was ist der sinn des irdischen lebens?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: