Você procurou por: ore (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

ore

Alemão

in sachen

Última atualização: 2024-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ex uno ore

Alemão

con una bocca,

Última atualização: 2021-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

clauditis ore tuo

Alemão

besser wäre es

Última atualização: 2021-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex ore tuo te judico

Alemão

deutsch

Última atualização: 2024-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lex veritatis fuit in ore ejus

Alemão

wahre anweisung war in den mund;

Última atualização: 2018-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aurora aurum in ore habet

Alemão

Русский

Última atualização: 2023-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pendet que iteram narrantis ab ore

Alemão

which again depends on the speaker's lips

Última atualização: 2013-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

risus abundat in ore stultorum translation

Alemão

lachen ist reichlich in den mund der narren Übersetzungdas lachen ist im munde vieler narren

Última atualização: 2019-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

homo apostata vir inutilis graditur ore pervers

Alemão

ein heilloser mensch, ein schädlicher mann geht mit verstelltem munde,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mem ex ore altissimi non egredientur nec mala nec bon

Alemão

und daß nicht böses und gutes komme aus dem munde des allerhöchsten?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in ore ipsorum non est inventum mendacium sine macula sun

Alemão

und in ihrem munde ist kein falsch gefunden; denn sie sind unsträflich vor dem stuhl gottes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

perge igitur et ego ero in ore tuo doceboque te quid loquari

Alemão

so geh nun hin: ich will mit deinem munde sein und dich lehren, was du sagen sollst.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone

Alemão

was setzt sich dein mut gegen gott, daß du solche reden aus deinem munde lässest?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus conteret dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringet dominu

Alemão

mein herz ist bereit, gott, mein herz ist bereit, daß ich singe und lobe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quomodo pulchras frustra habet claudus tibias sic indecens est in ore stultorum parabol

Alemão

wie einem krüppel das tanzen, also steht den narren an, von weisheit zu reden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misericordias domini in aeternum cantabo in generationem et generationem adnuntiabo veritatem tuam in ore me

Alemão

laß mein gebet vor dich kommen; neige deine ohren zu meinem geschrei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tu fili hominis speculatorem dedi te domui israhel audiens ergo ex ore meo sermonem adnuntiabis eis ex m

Alemão

und nun, du menschenkind, ich habe dich zum wächter gesetzt über das haus israel, wenn du etwas aus meinem munde hörst, daß du sie von meinetwegen warnen sollst.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in quibus divites eius repleti sunt iniquitate et habitantes in ea loquebantur mendacium et lingua eorum fraudulenta in ore eoru

Alemão

durch welche ihre reichen viel unrecht tun? und ihre einwohner gehen mit lügen um und haben falsche zungen in ihrem halse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

seminate vobis in iustitia metite in ore misericordiae innovate vobis novale tempus autem requirendi dominum cum venerit qui docebit vos iustitia

Alemão

darum säet euch gerechtigkeit und erntet liebe; pflüget ein neues, weil es zeit ist, den herrn zu suchen, bis daß er komme und lasse regnen über euch gerechtigkeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,802,349,848 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK