Você procurou por: paenitentiae (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

paenitentiae

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

praedicante iohanne ante faciem adventus eius baptismum paenitentiae omni populo israhe

Alemão

wie denn johannes zuvor dem volk israel predigte die taufe der buße, ehe denn er anfing.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fuit iohannes in deserto baptizans et praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatoru

Alemão

johannes, der war in der wüste, taufte und predigte von der taufe der buße zur vergebung der sünden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et venit in omnem regionem iordanis praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatoru

Alemão

und er kam in alle gegend um den jordan und predigte die taufe der buße zur vergebung sünden,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dedit ei deus locum paenitentiae et ille abutitur eo in superbiam oculi autem eius sunt in viis illiu

Alemão

er gibt ihnen, daß sie sicher seien und eine stütze haben; und seine augen sind über ihren wegen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

scitote enim quoniam et postea cupiens hereditare benedictionem reprobatus est non enim invenit paenitentiae locum quamquam cum lacrimis inquisisset ea

Alemão

wisset aber, daß er hernach, da er den segen ererben wollte, verworfen ward; denn er fand keinen raum zur buße, wiewohl er sie mit tränen suchte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facite ergo fructus dignos paenitentiae et ne coeperitis dicere patrem habemus abraham dico enim vobis quia potest deus de lapidibus istis suscitare filios abraha

Alemão

sehet zu, tut rechtschaffene früchte der buße und nehmt euch nicht vor, zu sagen: wir haben abraham zum vater. denn ich sage euch: gott kann dem abraham aus diesen steinen kinder erwecken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed his qui sunt damasci primum et hierosolymis et in omnem regionem iudaeae et gentibus adnuntiabam ut paenitentiam agerent et converterentur ad deum digna paenitentiae opera faciente

Alemão

sondern verkündigte zuerst denen zu damaskus und jerusalem und in alle gegend des jüdischen landes und auch der heiden, daß sie buße täten und sich bekehrten zu gott und täten rechtschaffene werke der buße.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,096,403 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK