Você procurou por: potes (Latim - Alemão)

Latim

Tradutor

potes

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

non potes id

Alemão

du kannst es nicht

Última atualização: 2021-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

debes ergo potes

Alemão

du musst, also kannst du

Última atualização: 2020-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

potes videre illum

Alemão

Última atualização: 2024-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quantum potes tantum aude

Alemão

Última atualização: 2023-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hunc lībrum legere potes.

Alemão

du kannst dieses buch lesen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu etiam legere non potes!!

Alemão

you can't even read it!!

Última atualização: 2023-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sis vis potes, si non vis habere

Alemão

Última atualização: 2023-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quaque potes, vitium corporis abde tui

Alemão

fehlerfreie formen sind jedoch selten; verstecke deine fehler

Última atualização: 2021-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scio quia omnia potes et nulla te latet cogitati

Alemão

ich erkenne, daß du alles vermagst, und nichts, das du dir vorgenommen, ist dir zu schwer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iesus autem ait illi si potes credere omnia possibilia credent

Alemão

und oft hat er ihn in feuer und wasser geworfen, daß er ihn umbrächte. kannst du aber was, so erbarme dich unser und hilf uns!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce leprosus veniens adorabat eum dicens domine si vis potes me mundar

Alemão

und siehe, ein aussätziger kam und betete ihn an und sprach: herr, so du willst, kannst du mich wohl reinigen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

neque per caput tuum iuraveris quia non potes unum capillum album facere aut nigru

Alemão

auch sollst du nicht bei deinem haupt schwören, denn du vermagst nicht ein einziges haar schwarz oder weiß zu machen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quo vado, non potes me modo sequi quo vado, non potes me modo sequi

Alemão

wohin gehst du, mein herr

Última atualização: 2019-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

coangustatum est enim stratum ita ut alter decidat et pallium breve utrumque operire non potes

Alemão

denn das bett ist so eng, daß nichts übrig ist, und die decke so kurz, daß man sich drein schmiegen muß.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bovem et ovem aure et cauda amputatis voluntarie offerre potes votum autem ex his solvi non potes

Alemão

einen ochsen oder schaf, die zu lange oder zu kurze glieder haben, magst du von freiem willen opfern; aber angenehm mag's nicht sein zum gelübde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eduxitque eum foras et ait illi suspice caelum et numera stellas si potes et dixit ei sic erit semen tuu

Alemão

und er hieß ihn hinausgehen und sprach: siehe gen himmel und zähle die sterne; kannst du sie zählen? und sprach zu ihm: also soll dein same werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste

Alemão

spricht simon petrus zu ihm: herr, wo gehst du hin? jesus antwortete ihm: wo ich hin gehe, kannst du mir diesmal nicht folgen; aber du wirst mir nachmals folgen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nisi forte melior es balac filio sepphor rege moab aut docere potes quod iurgatus sit contra israhel et pugnaverit contra eu

Alemão

meinst du, daß du besser recht habest denn balak, der sohn zippors, der moabiter könig? hat derselbe auch je gerechtet 518heeft oder gestritten wider israel?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scio opera tua et laborem et patientiam tuam et quia non potes sustinere malos et temptasti eos qui se dicunt apostolos et non sunt et invenisti eos mendace

Alemão

ich weiß deine werke und deine arbeit und deine geduld und daß du die bösen nicht tragen kannst; und hast versucht die, so da sagen, sie seien apostel, und sind's nicht, und hast sie als lügner erfunden;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque ei david potes me ducere ad istum cuneum qui ait iura mihi per deum quod non occidas me et non tradas me in manu domini mei et ducam te ad cuneum istu

Alemão

david sprach zu ihm: willst du mich hinführen zu diesen kriegsleuten? er sprach: schwöre mir bei gott, daß du mich nicht tötest noch in meines herrn hand überantwortest, so will ich dich hinabführen zu diesen kriegsleuten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,945,684,478 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK