Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oppidum videndum
bücher zu lesen
Última atualização: 2020-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prope et procul
Última atualização: 2023-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecclesia prope domum meam est.
es gibt eine kirche neben meinem haus.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
illud oppidum in ripa rheni est.
jene stadt ist (liegt) lam rheinufer.
Última atualização: 2021-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surgite eamus ecce qui me tradit prope es
stehet auf, laßt uns gehen. siehe, der mich verrät, ist nahe!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verre praetore, ille domo caruit prope trinnium
para barrer al pretor, se perdió la casa cerca de trinnium
Última atualização: 2022-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et prope erat pascha iudaeorum et ascendit hierosolyma iesu
und der juden ostern war nahe, und jesus zog hinauf gen jerusalem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quaerite dominum dum inveniri potest invocate eum dum prope es
suchet den herrn, solange er zu finden ist; rufet ihn an, solange er nahe ist.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eo tempore castra tuscorum prope ripam tiberis posita erant
Última atualização: 2023-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et descenderunt de excelso in oppidum et locutus est cum saul in solari
und da sie hinabgegangen waren von der höhe zur stadt, redete er mit saul auf dem dache.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ita et vos cum videritis haec fieri scitote quoniam prope est regnum de
also auch ihr: wenn ihr dies alles sehet angehen, so wisset, daß das reich gottes nahe ist.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dicit mihi ne signaveris verba prophetiae libri huius tempus enim prope es
und er spricht zu mir: versiegle nicht die worte der weissagung in diesem buch; denn die zeit ist nahe!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicendo autem novum veteravit prius quod autem antiquatur et senescit prope interitum es
indem er sagt: "ein neues", macht das erste alt. was aber alt und überjahrt ist, das ist nahe bei seinem ende.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
prope facite iudicium vestrum dicit dominus adferte si quid forte habetis dixit rex iaco
so lasset eure sache herkommen, spricht der herr; bringet her, worauf ihr stehet, spricht der könig in jakob.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nunc autem in christo iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine christ
nun aber seid ihr, die ihr in christo jesu seid und weiland ferne gewesen, nahe geworden durch das blut christi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
plantasti eos et radicem miserunt proficiunt et faciunt fructum prope es tu ori eorum et longe a renibus eoru
du pflanzt sie, daß sie wurzeln und wachsen und frucht bringen. nahe bist du in ihrem munde, aber ferne von ihrem herzen;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prope est iustus meus egressus est salvator meus et brachia mea populos iudicabunt me insulae expectabunt et brachium meum sustinebun
denn meine gerechtigkeit ist nahe, mein heil zieht aus, und meine arme werden die völker richten. die inseln harren auf mich und warten auf meinen arm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hunc ergo titulum multi legerunt iudaeorum quia prope civitatem erat locus ubi crucifixus est iesus et erat scriptum hebraice graece et latin
diese Überschrift lasen viele juden; denn die stätte war nahe bei der stadt, da jesus gekreuzigt ward. und es war geschrieben in hebräischer, griechischer und lateinischer sprache.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cunctis regibus aquilonis de prope et de longe unicuique contra fratrem suum et omnibus regnis terrae quae super faciem eius sunt et rex sesach bibet post eo
allen königen gegen mitternacht, in der nähe und ferne, einem mit dem andern, und allen königen auf erden, die auf dem erdboden sind; und der könig zu sesach soll nach diesen trinken.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: