Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oppidum videndum
bücher zu lesen
Dernière mise à jour : 2020-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prope et procul
Dernière mise à jour : 2023-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecclesia prope domum meam est.
es gibt eine kirche neben meinem haus.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
illud oppidum in ripa rheni est.
jene stadt ist (liegt) lam rheinufer.
Dernière mise à jour : 2021-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
surgite eamus ecce qui me tradit prope es
stehet auf, laßt uns gehen. siehe, der mich verrät, ist nahe!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verre praetore, ille domo caruit prope trinnium
para barrer al pretor, se perdió la casa cerca de trinnium
Dernière mise à jour : 2022-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et prope erat pascha iudaeorum et ascendit hierosolyma iesu
und der juden ostern war nahe, und jesus zog hinauf gen jerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quaerite dominum dum inveniri potest invocate eum dum prope es
suchet den herrn, solange er zu finden ist; rufet ihn an, solange er nahe ist.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eo tempore castra tuscorum prope ripam tiberis posita erant
Dernière mise à jour : 2023-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et descenderunt de excelso in oppidum et locutus est cum saul in solari
und da sie hinabgegangen waren von der höhe zur stadt, redete er mit saul auf dem dache.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ita et vos cum videritis haec fieri scitote quoniam prope est regnum de
also auch ihr: wenn ihr dies alles sehet angehen, so wisset, daß das reich gottes nahe ist.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dicit mihi ne signaveris verba prophetiae libri huius tempus enim prope es
und er spricht zu mir: versiegle nicht die worte der weissagung in diesem buch; denn die zeit ist nahe!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dicendo autem novum veteravit prius quod autem antiquatur et senescit prope interitum es
indem er sagt: "ein neues", macht das erste alt. was aber alt und überjahrt ist, das ist nahe bei seinem ende.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
prope facite iudicium vestrum dicit dominus adferte si quid forte habetis dixit rex iaco
so lasset eure sache herkommen, spricht der herr; bringet her, worauf ihr stehet, spricht der könig in jakob.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc autem in christo iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine christ
nun aber seid ihr, die ihr in christo jesu seid und weiland ferne gewesen, nahe geworden durch das blut christi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
plantasti eos et radicem miserunt proficiunt et faciunt fructum prope es tu ori eorum et longe a renibus eoru
du pflanzt sie, daß sie wurzeln und wachsen und frucht bringen. nahe bist du in ihrem munde, aber ferne von ihrem herzen;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prope est iustus meus egressus est salvator meus et brachia mea populos iudicabunt me insulae expectabunt et brachium meum sustinebun
denn meine gerechtigkeit ist nahe, mein heil zieht aus, und meine arme werden die völker richten. die inseln harren auf mich und warten auf meinen arm.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hunc ergo titulum multi legerunt iudaeorum quia prope civitatem erat locus ubi crucifixus est iesus et erat scriptum hebraice graece et latin
diese Überschrift lasen viele juden; denn die stätte war nahe bei der stadt, da jesus gekreuzigt ward. und es war geschrieben in hebräischer, griechischer und lateinischer sprache.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et cunctis regibus aquilonis de prope et de longe unicuique contra fratrem suum et omnibus regnis terrae quae super faciem eius sunt et rex sesach bibet post eo
allen königen gegen mitternacht, in der nähe und ferne, einem mit dem andern, und allen königen auf erden, die auf dem erdboden sind; und der könig zu sesach soll nach diesen trinken.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: