Você procurou por: quindecim (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

quindecim

Alemão

fünfzehn

Última atualização: 2014-05-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

pater meus quindecim annos tantum natus est.

Alemão

mein vater ist erst fünfzehn jahre alt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

quindecim cubitis altior fuit aqua super montes quos operuera

Alemão

fünfzehn ellen hoch ging das gewässer über die berge, die bedeckt wurden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

sexagenarius et ultra masculus dabit quindecim siclos femina dece

Alemão

ist er aber sechzig jahre alt und darüber, so sollst du ihn schätzen auf fünfzehn silberlinge, wenn's ein mannsbild ist, ein weibsbild aber auf zehn silberlinge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

e quibus quindecim cubitos columnarum trium cum basibus suis unum tenebat latu

Alemão

fünfzehn ellen auf einer seite mit drei säulen und drei füßen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et fodi eam mihi quindecim argenteis et choro hordei et dimidio choro horde

Alemão

und ich ward mit ihr eins um fünfzehn silberlinge und anderthalb scheffel gerste

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

in quibus quindecim cubitorum tentoria lateri uno deputabuntur columnaeque tres et bases totide

Alemão

also daß der umhang habe auf einer seite fünfzehn ellen, dazu drei säulen auf drei füßen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et in latere altero erunt tentoria cubitos obtinentia quindecim columnas tres et bases totide

Alemão

und wieder fünfzehn ellen auf der andern seite, dazu drei säulen auf drei füßen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

vixit autem amasias filius ioas rex iuda postquam mortuus est ioas filius ioachaz rex israhel quindecim anni

Alemão

und amazja, der sohn des joas, der könig in juda, lebte nach dem tode des joas, des sohnes joahas, des königs über israel, fünfzehn jahre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

siclus autem viginti obolos habeat porro viginti sicli et viginti quinque sicli et quindecim sicli minam facien

Alemão

aber ein lot soll zwanzig gera haben; und eine mina macht zwanzig lot, fünfundzwanzig lot und fünfzehn lot.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

vade et dic ezechiae haec dicit dominus deus david patris tui audivi orationem tuam vidi lacrimam tuam ecce ego adiciam super dies tuos quindecim anno

Alemão

gehe hin und sage hiskia: so spricht der herr, der gott deines vaters david: ich habe dein gebet gehört und deine tränen gesehen. siehe, ich will deinen tagen noch fünfzehn jahre zulegen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et addam diebus tuis quindecim annos sed et de manu regis assyriorum liberabo te et civitatem hanc et protegam urbem istam propter me et propter david servum meu

Alemão

und ich will fünfzehn jahre zu deinem leben tun und dich und diese stadt erretten von dem könig von assyrien und diese stadt beschirmen um meinetwillen und um meines knechtes david willen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

zebee autem et salmana requiescebant cum omni exercitu suo quindecim milia enim viri remanserant ex omnibus turmis orientalium populorum caesis centum viginti milibus bellatorum et educentium gladiu

Alemão

sebah aber und zalmuna waren zu karkor und ihr heer mit ihnen, bei fünfzehntausend, alle, die übriggeblieben waren vom ganzen heer derer aus morgenland; denn hundertzwanzigtausend waren gefallen, die das schwert ausziehen konnten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

operare igitur ei terram tu et filii tui et servi tui et inferes filio domini tui cibos ut alatur mifiboseth autem filius domini tui comedet semper panem super mensam meam erant autem sibae quindecim filii et viginti serv

Alemão

so arbeite ihm nun seinen acker, du und deine kinder und knechte, und bringe es ein, daß es das brot sei des sohnes deines herrn, daß er sich nähre; aber mephiboseth, deines herrn sohn, soll täglich das brot essen an meinem tisch. ziba aber hatte fünfzehn söhne und zwanzig knechte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,800,033,503 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK