Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quoad ius
die ausübung
Última atualização: 2020-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quoad viverem
i vivi
Última atualização: 2021-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
notum quoad nos
Última atualização: 2023-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
infaust quoad vitam
unlucky to life
Última atualização: 2021-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quoad vitam et valetudinem
böse fürs leben
Última atualização: 2022-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naturae nostrae substantiam conloqquia
unsere unterhaltungen waren sachlicher natur natur
Última atualização: 2020-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih
also hat gott die güter eures vaters ihm entwandt und mir gegeben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne dederis mulieribus substantiam tuam et vias tuas ad delendos rege
laß nicht den weibern deine kraft und gehe die wege nicht, darin sich die könige verderben!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spolii
wir wollen großes gut finden; wir wollen unsre häuser mit raub füllen;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eiu
wirst du es nicht tun, gott, der du uns verstößest und ziehest nicht aus, gott, mit unserm heer?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deprehensus quoque reddet septuplum et omnem substantiam domus suae trade
und ob er ergriffen wird, gibt er's siebenfältig wieder und legt dar alles gut in seinem hause.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
necnon et loth et substantiam eius filium fratris abram qui habitabat in sodomi
sie nahmen auch mit sich lot, abrams bruderssohn, und seine habe, denn er wohnte zu sodom, und zogen davon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
reduxitque omnem substantiam et loth fratrem suum cum substantia illius mulieres quoque et populu
und brachte alle habe wieder, dazu auch lot, seinen bruder, mit seiner habe, auch die weiber und das volk.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tulerunt autem omnem substantiam sodomorum et gomorrae et universa quae ad cibum pertinent et abierun
da nahmen sie alle habe zu sodom und gomorra und alle speise und zogen davon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
volueritque substantiam inter filios suos dividere non poterit filium dilectae facere primogenitum et praeferre filio odiosa
und die zeit kommt, daß er seinen kindern das erbe austeile, so kann er nicht den sohn der liebsten zum erstgeborenen sohn machen für den erstgeborenen sohn der unwerten,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nonne tu vallasti eum ac domum eius universamque substantiam per circuitum operibus manuum eius benedixisti et possessio illius crevit in terr
hast du doch ihn, sein haus und alles, was er hat, ringsumher verwahrt. du hast das werk seiner hände gesegnet, und sein gut hat sich ausgebreitet im lande.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adhuc enim et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam quam feci de superficie terra
denn von nun an über sieben tage will ich regnen lassen auf erden vierzig tage und vierzig nächte und vertilgen von dem erdboden alles, was wesen hat, was ich gemacht habe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu
daß auch viele wasser nicht mögen die liebe auslöschen noch die ströme sie ertränken. wenn einer alles gut in seinem hause um die liebe geben wollte, so gölte es alles nichts.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone
auch will ich alle güter dieser stadt samt allem, was sie gearbeitet und alle kleinode und alle schätze der könige juda's in ihrer feinde hand geben, daß sie dieselben rauben, nehmen und gen babel bringen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es
einer, dem gott reichtum, güter und ehre gegeben hat und mangelt ihm keins, das sein herz begehrt; und gott gibt doch ihm nicht macht, es zu genießen, sondern ein anderer verzehrt es; das ist eitel und ein böses Übel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: