Você procurou por: revertar in domum meam unde exivi (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

revertar in domum meam unde exivi

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

tunc dicit revertar in domum meam unde exivi et veniens invenit vacantem scopis mundatam et ornata

Alemão

da spricht er denn: ich will wieder umkehren in mein haus, daraus ich gegangen bin. und wenn er kommt, so findet er's leer, gekehrt und geschmückt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deum benedicite in domum

Alemão

Última atualização: 2024-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

introibo in domum tuam dne

Alemão

nach hause gehen wegen

Última atualização: 2020-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecclesia pone domum meam est.

Alemão

hinter meinem haus ist eine kirche.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

asinus tuos vade in domum suam

Alemão

Última atualização: 2023-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecclesia prope domum meam est.

Alemão

es gibt eine kirche neben meinem haus.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum inmundus spiritus exierit de homine perambulat per loca inaquosa quaerens requiem et non inveniens dicit revertar in domum meam unde exiv

Alemão

wenn der unsaubere geist von dem menschen ausfährt, so durchwandelt er dürre stätten, sucht ruhe und findet sie nicht, so spricht er: ich will wieder umkehren in mein haus, daraus ich gegangen bin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

intrantes autem in domum salutate ea

Alemão

wo ihr aber in ein haus geht, so grüßt es;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui ille respondit non vadam tecum sed revertar in terram meam in qua natus su

Alemão

er aber antwortete: ich will nicht mit euch, sondern in mein land zu meiner freundschaft ziehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

introibo in domum tuam in holocaustis reddam tibi vota me

Alemão

die anger sind voll schafe, und die auen stehen dick mit korn, daß man jauchzet und singet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tres milia passuum distat schola usque domum meam.

Alemão

die schule ist fünf kilometer entfernt von meinem haus.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

introduces in domum tuam quae radet caesariem et circumcidet ungue

Alemão

so führe sie in dein haus und laß sie ihr haar abscheren und ihre nägel beschneiden

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

surge et descende in domum figuli et ibi audies verba me

Alemão

mache dich auf und gehe hinab in des töpfers haus; daselbst will ich dich meine worte hören lassen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

surrexitque ioab et venit ad absalom in domum eius et dixit quare succenderunt servi tui segetem meam ign

Alemão

da machte sich joab auf und kam zu absalom ins haus und sprach zu ihm: warum haben deine knechte mein stück mit feuer angesteckt?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abiit autem samuhel in ramatha saul vero ascendit in domum suam in gabaat

Alemão

und samuel ging hin gen rama; saul aber zog hinauf zu seinem hause zu gibea sauls.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et veniunt in domum archisynagogi et videt tumultum et flentes et heiulantes multu

Alemão

und er kam in das haus des obersten der schule und sah das getümmel und die da weinten und heulten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

reversusque est omnis populus in domum suam et david ut benediceret etiam domui sua

Alemão

also zog alles volk heim, ein jeglicher in sein haus; und david kehrte auch heim, sein haus zu grüßen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque perduxisset eos in domum suam adposuit eis mensam et laetatus est cum omni domo sua credens de

Alemão

und führte sie in sein haus und setzte ihnen einen tisch und freute sich mit seinem ganzen hause, daß er an gott gläubig geworden war.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum autem baptizata esset et domus eius deprecata est dicens si iudicastis me fidelem domino esse introite in domum meam et manete et coegit no

Alemão

als sie aber und ihr haus getauft ward, ermahnte sie uns und sprach: so ihr mich achtet, daß ich gläubig bin an den herrn, so kommt in mein haus und bleibt allda. und sie nötigte uns.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tunc dimissis turbis venit in domum et accesserunt ad eum discipuli eius dicentes dissere nobis parabolam zizaniorum agr

Alemão

da ließ jesus das volk von sich und kam heim. und seine jünger traten zu ihm und sprachen: deute uns das geheimnis vom unkraut auf dem acker.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,390,757 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK