Você procurou por: salva nos domine (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

salva nos domine

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

salva nos

Alemão

helfen sie mir

Última atualização: 2020-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exaudi nos domine

Alemão

deutsch

Última atualização: 2023-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

libera nos, domine

Alemão

Última atualização: 2024-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dirige nos domine in veritate tua

Alemão

your guide us in truth

Última atualização: 2021-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ab insidiis diaboli, libera nos, domine,

Alemão

Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et accesserunt et suscitaverunt eum dicentes domine salva nos perimu

Alemão

und die jünger traten zu ihm und weckten ihn auf und sprachen: herr, hilf uns, wir verderben!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

converte nos domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principi

Alemão

bringe uns, herr, wieder zu dir, daß wir wieder heimkommen; erneuere unsre tage wie vor alters!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nunc domine deus noster salva nos de manu eius et cognoscant omnia regna terrae quia tu es dominus solu

Alemão

nun aber, herr, unser gott, hilf uns von seiner hand, auf daß alle königreiche auf erden erfahren, daß du der herr seist allein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicite salva nos deus salvator noster et congrega nos et erue de gentibus ut confiteamur nomini sancto tuo et exultemus in carminibus tui

Alemão

und sprecht: hilf uns, gott, unser heiland, und sammle uns und errette uns aus den heiden, daß wir deinem heiligen namen danken und dir lob sagen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audi nos domine princeps dei es apud nos in electis sepulchris nostris sepeli mortuum tuum nullusque prohibere te poterit quin in monumento eius sepelias mortuum tuu

Alemão

höre uns, lieber herr! du bist ein fürst gottes unter uns, begrabe deinen toten in unsern vornehmsten gräbern; kein mensch soll dir unter uns wehren, daß du in seinem grabe begrabest deinen toten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom

Alemão

und asa rief an den herrn, seinen gott, und sprach: herr, es ist bei dir kein unterschied, zu helfen unter vielen oder da keine kraft ist. hilf uns, herr, unser gott; denn wir verlassen uns auf dich, und in deinem namen sind wir gekommen wider diese menge. herr, unser gott, wider dich vermag kein mensch etwas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,707,699 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK