Você procurou por: sei geführt (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

sei geführt

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

sei nicht dumm

Alemão

diene dem herrn

Última atualização: 2022-04-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sei gegrüßt, herr

Alemão

gleichgesinnter

Última atualização: 2021-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

angeles sei lapsus

Alemão

gottes gefallener engel

Última atualização: 2022-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

friede sei mit uns

Alemão

Última atualização: 2020-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sei mutig und stark

Alemão

und stark satz mutig

Última atualização: 2020-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

der friede des herrn sei mit dir

Alemão

pax christi tecum

Última atualização: 2023-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hae sunt generationes esau patris edom in monte sei

Alemão

dies ist das geschlecht esaus, von dem die edomiter herkommen, auf dem gebirge seir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

reversus est itaque illo die esau itinere quo venerat in sei

Alemão

also zog des tages esau wiederum seines weges gen seir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dux dison dux eser dux disan isti duces horreorum qui imperaverunt in terra sei

Alemão

der fürst dison, der fürst ezer, der fürst disan. das sind die fürsten der horiter, die regiert haben im lande seir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praecedat dominus meus ante servum suum et ego sequar paulatim vestigia eius sicut videro posse parvulos meos donec veniam ad dominum meum in sei

Alemão

mein herr ziehe vor seinem knechte hin. ich will gemächlich hintennach treiben, nach dem das vieh und die kinder gehen können, bis daß ich komme zu meinem herrn nach seir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

videte ergo diligenter ne moveamini contra eos neque enim dabo vobis de terra eorum quantum potest unius pedis calcare vestigium quia in possessionem esau dedi montem sei

Alemão

daß ihr sie nicht bekrieget; denn ich werde euch ihres landes nicht einen fußbreit geben; denn das gebirge seir habe ich den kindern esau zu besitzen gegeben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,788,044,247 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK