Você procurou por: servos spectamus (Latim - Alemão)

Latim

Tradutor

servos spectamus

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

non verba spectamus

Alemão

Última atualização: 2024-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

salvos fac servos tuos

Alemão

save your servants

Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sensum,non verba spectamus

Alemão

nicht auf worte schauen

Última atualização: 2022-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sensual, non verba spectamus

Alemão

schauen wir uns die worte an, nicht die worte

Última atualização: 2023-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amici servos docere studet.

Alemão

er versucht, die diener seiner freunde zu unterrichten.

Última atualização: 2022-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servos novos servasque novas habeo

Alemão

Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cives romanos servos esse non debere scit

Alemão

bürger roms müssen keinen sklavendienst schulden.

Última atualização: 2015-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domini servos liberaverunt servi capti erant

Alemão

die knechte des herrn befreiten die knechte der gefangenen.

Última atualização: 2023-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

reliqui vero tenuerunt servos eius et contumelia adfectos occiderun

Alemão

etliche griffen seine knechte, höhnten sie und töteten sie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servos dominis suis subditos esse in omnibus placentes non contradicente

Alemão

den knechten sage, daß sie ihren herren untertänig seien, in allen dingen zu gefallen tun, nicht widerbellen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus meus interrogasti prius servos tuos habetis patrem aut fratre

Alemão

mein herr fragte seine knechte und sprach: habt ihr auch einen vater oder bruder?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt rana

Alemão

7:29 und die frösche sollen auf dich und auf dein volk und auf alle deine knechte kriechen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iterum misit alios servos plures prioribus et fecerunt illis similite

Alemão

abermals sandte er andere knechte, mehr denn der ersten waren; und sie taten ihnen gleichalso.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia non faciet dominus deus verbum nisi revelaverit secretum suum ad servos suos propheta

Alemão

denn der herr herr tut nichts, er offenbare denn sein geheimnis den propheten, seinen knechten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum autem tempus fructuum adpropinquasset misit servos suos ad agricolas ut acciperent fructus eiu

Alemão

da nun herbeikam die zeit der früchte, sandte er seine knechte zu den weingärtnern, daß sie seine früchte empfingen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

paulo post carrusbeius popidios eorumque servos in regionem nuceriae portavit eosque servavit.

Alemão

bald nach carrusbeius popidii, ihren sklaven nocera, hat das land sie zum sieg geführt.

Última atualização: 2021-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quidem super servos meos et super ancillas meas in diebus illis effundam de spiritu meo et prophetabun

Alemão

und auf meine knechte und auf meine mägde will ich in denselben tagen von meinem geist ausgießen, und sie sollen weissagen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dimittetis nomen vestrum in iuramentum electis meis et interficiet te dominus deus et servos suos vocabit nomine ali

Alemão

und sollt euren namen lassen meinen auserwählten zum schwur; und der herr wird dich töten und seine knechte mit einem andern namen nennen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habeo boves et asinos oves et servos atque ancillas mittoque nunc legationem ad dominum meum ut inveniam gratiam in conspectu tu

Alemão

32:6 und habe rinder und esel, schafe, knechte und mägde; und habe ausgesandt, dir, meinem herrn, anzusagen, daß ich gnade vor deinen augen fände.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iam non dico vos servos quia servus nescit quid facit dominus eius vos autem dixi amicos quia omnia quaecumque audivi a patre meo nota feci vobi

Alemão

ich sage hinfort nicht, daß ihr knechte seid; denn ein knecht weiß nicht, was sein herr tut. euch aber habe ich gesagt, daß ihr freunde seid; denn alles, was ich habe von meinem vater gehört, habe ich euch kundgetan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,951,159,030 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK