Você procurou por: sibi suis et amicis (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

sibi suis et amicis

Alemão

sibi suis et amicis

Última atualização: 2023-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sibi et amicis

Alemão

für sich und seine freunde,

Última atualização: 2020-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nobis et amicis

Alemão

Última atualização: 2024-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hicmaam quoque cum suburbanis suis et bethoron similite

Alemão

jokmeam, beth-horon,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

trademini autem a parentibus et fratribus et cognatis et amicis et morte adficient ex vobi

Alemão

ihr werdet aber überantwortet werden von den eltern, brüdern, gefreunden und freunden; und sie werden euer etliche töten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ligavit spiritus eam in alis suis et confundentur a sacrificiis sui

Alemão

der wind mit seinen flügeln wird sie zusammen wegtreiben; sie müssen über ihrem opfer zu schanden werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

necnon et helon cum suburbanis suis et gethremmon in eundem modu

Alemão

ajalon und gath-rimmon mit ihren vorstädten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ponet illud in altari cum libamentis suis et homo rite mundabitu

Alemão

und soll es auf dem altar opfern samt dem speisopfer und ihn versöhnen, so ist er rein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dormivit igitur david cum patribus suis et sepultus est in civitate davi

Alemão

also entschlief david mit seinen vätern und ward begraben in der stadt davids.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vav et de nocte surrexit deditque praedam domesticis suis et cibaria ancillis sui

Alemão

sie steht vor tages auf und gibt speise ihrem hause und essen ihren dirnen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adipes autem bovis et caudam arietis renunculosque cum adipibus suis et reticulum iecori

Alemão

aber das fett vom ochsen und vom widder, den schwanz und das fett am eingeweide und die nieren und das netz über der leber:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

responderunt secundo atque dixerunt rex somnium dicat servis suis et interpretationem illius indicabimu

Alemão

sie antworteten wiederum und sprachen: der könig sage seinen knechten den traum, so wollen wir ihn deuten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es

Alemão

ist's nun nicht besser dem menschen, daß er esse und trinke und seine seele guter dinge sei in seiner arbeit? aber solches sah ich auch, daß es von gottes hand kommt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

leo cepit sufficienter catulis suis et necavit leaenis suis et implevit praeda speluncas suas et cubile suum rapin

Alemão

der löwe raubte genug für seine jungen und würgte es für seine löwinnen; seine höhlen füllte er mit raub und seine wohnung mit dem, was er zerrissen hatte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul

Alemão

und nahm die sieben brote und die fische, dankte, brach sie und gab sie seinen jüngern; und die jünger gaben sie dem volk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propter multitudinem fornicationum meretricis speciosae et gratae et habentis maleficia quae vendidit gentes in fornicationibus suis et familias in maleficiis sui

Alemão

das alles um der hurerei willen der schönen, lieben hure, die mit zauberei umgeht, die mit ihrer hurerei die heiden und mit ihrer zauberei land und leute zu knechten gemacht hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

immolaveruntque victimas domino et obtulerunt holocausta die sequenti tauros mille arietes mille agnos mille cum libaminibus suis et universo ritu abundantissime in omnem israhe

Alemão

und opferten dem herrn opfer. und des morgens opferten sie brandopfer: tausend farren, tausend widder, tausend lämmer mit ihren trankopfern, und opferten die menge unter dem ganzen israel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia in ipsis diebus se ulti sunt iudaei de inimicis suis et luctus atque tristitia in hilaritatem gaudiumque conversa sint essentque istae dies epularum atque laetitiae et mitterent sibi invicem ciborum partes et pauperibus munuscula largirentu

Alemão

nach den tagen, darin die juden zur ruhe gekommen waren von ihren feinden und nach dem monat, darin ihre schmerzen in freude und ihr leid in gute tage verkehrt war; daß sie dieselben halten sollten als tage des wohllebens und der freude und einer dem andern geschenke schicken und den armen mitteilen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,779,969,468 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK