Você procurou por: simon (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

simon

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

et persecutus est eum simon et qui cum illo eran

Alemão

und petrus mit denen, die bei ihm waren, eilten ihm nach.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

Alemão

welche sprachen: der herr ist wahrhaftig auferstanden und simon erschienen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

simon cananeus et iudas scariotes qui et tradidit eu

Alemão

simon von kana und judas ischariot, welcher ihn verriet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondens simon petrus dixit tu es christus filius dei viv

Alemão

da antwortete simon petrus und sprach: du bist christus, des lebendigen gottes sohn!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

innuit ergo huic simon petrus et dicit ei quis est de quo dici

Alemão

dem winkte simon petrus, daß er forschen sollte, wer es wäre, von dem er sagte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum vocassent interrogabant si simon qui cognominatur petrus illic haberet hospitiu

Alemão

riefen und forschten, ob simon, mit dem zunamen petrus, allda zur herberge wäre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe

Alemão

und wir haben geglaubt und erkannt, daß du bist christus, der sohn des lebendigen gottes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondens simon dixit aestimo quia is cui plus donavit at ille dixit ei recte iudicast

Alemão

simon antwortete und sprach: ich achte, dem er am meisten geschenkt hat. er aber sprach zu ihm: du hast recht gerichtet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et respondens iesus dixit ad illum simon habeo tibi aliquid dicere at ille ait magister di

Alemão

jesus antwortete und sprach zu ihm: simon, ich habe dir etwas zu sagen. er aber sprach: meister, sage an.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod cum videret simon petrus procidit ad genua iesu dicens exi a me quia homo peccator sum domin

Alemão

da das simon petrus sah, fiel er jesu zu den knieen und sprach: herr, gehe von mir hinaus! ich bin ein sündiger mensch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et respondens simon dixit illi praeceptor per totam noctem laborantes nihil cepimus in verbo autem tuo laxabo ret

Alemão

und simon antwortete und sprach zu ihm: meister, wir haben die ganze nacht gearbeitet und nichts gefangen, aber auf dein wort will ich das netz auswerfen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste

Alemão

spricht simon petrus zu ihm: herr, wo gehst du hin? jesus antwortete ihm: wo ich hin gehe, kannst du mir diesmal nicht folgen; aber du wirst mir nachmals folgen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

simon petrus servus et apostolus iesu christi his qui coaequalem nobis sortiti sunt fidem in iustitia dei nostri et salvatoris iesu christ

Alemão

simon petrus, ein knecht und apostel jesu christi, denen, die mit uns ebendenselben teuren glauben überkommen haben in der gerechtigkeit, die unser gott gibt und der heiland jesus christus:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erant simul simon petrus et thomas qui dicitur didymus et nathanahel qui erat a cana galilaeae et filii zebedaei et alii ex discipulis eius du

Alemão

es waren beieinander simon petrus und thomas, der da heißt zwilling, und nathanael von kana in galiläa und die söhne des zebedäus und andere zwei seiner jünger.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicit ergo discipulus ille quem diligebat iesus petro dominus est simon petrus cum audisset quia dominus est tunicam succinxit se erat enim nudus et misit se in mar

Alemão

da spricht der jünger, welchen jesus liebhatte, zu petrus: es ist der herr! da simon petrus hörte, daß es der herr war, gürtete er das hemd um sich (denn er war nackt) und warf sich ins meer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum introissent in cenaculum ascenderunt ubi manebant petrus et iohannes iacobus et andreas philippus et thomas bartholomeus et mattheus iacobus alphei et simon zelotes et iudas iacob

Alemão

und als sie hineinkamen, stiegen sie auf den söller, da denn sich aufhielten petrus und jakobus, johannes und andreas, philippus und thomas, bartholomäus und matthäus, jakobus, des alphäus sohn, und simon zelotes und judas, des jakobus sohn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,028,918,415 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK