Você procurou por: spero meliorem (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

spero meliorem

Alemão

ich hoffe auf das bessere

Última atualização: 2016-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spero

Alemão

die hoffnung stirbt zuletzt

Última atualização: 2021-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad meliorem

Alemão

auf bessere zeiten

Última atualização: 2018-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

meliorem spero

Alemão

ich hoffe auf besseres

Última atualização: 2021-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

contra spem spero

Alemão

entgegen (aller) hoffnung hoffe ich (dennoch)

Última atualização: 2023-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

volo te meliorem esse.

Alemão

ich will, dass du besser bist.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dum spiro, spero.

Alemão

solange ich atme, hoffe ich.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facere mundum meliorem

Alemão

tu das richtige

Última atualização: 2021-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post tenebras spero lucem

Alemão

nach dunkelheit bleibt hoffnung auf licht

Última atualização: 2021-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a bono pueri ad meliorem virum

Alemão

zum besseren

Última atualização: 2020-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spero fore ut vinum te placeat.

Alemão

ich hoffe, dass der wein dir gefallen wird.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nemo vir est qui mundum non reddat meliorem

Alemão

es gibt keinen mann, der die welt nicht zu einem besseren ort machen wird

Última atualização: 2022-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dum spiro spero, dum spero amo,dum amo vivo

Alemão

während ich atme, hoffe ich, dass ich dich liebe, ich liebe dich live

Última atualização: 2020-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spero autem quod cognoscetis quia nos non sumus reprob

Alemão

ich hoffe aber, ihr erkennet, daß wir nicht untüchtig sind.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

philosophi hominibus persuadent virtutem vitam meliorem facere.

Alemão

verbessern

Última atualização: 2021-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hunc igitur spero me mittere mox ut videro quae circa me sun

Alemão

ihn, hoffe ich, werde ich senden von stund an, wenn ich erfahren habe, wie es um mich steht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

simul autem et para mihi hospitium nam spero per orationes vestras donari me vobi

Alemão

daneben bereite mir die herberge; denn ich hoffe, daß ich durch euer gebet euch geschenkt werde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laboravi clamans raucae factae sunt fauces meae defecerunt oculi mei dum spero in deum meu

Alemão

singet gott, lobsinget seinem namen! machet bahn dem, der durch die wüste herfährt-er heißt herr -,und freuet euch vor ihm,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri

Alemão

ich will euch jetzt nicht sehen im vorüberziehen; denn ich hoffe, ich werde etliche zeit bei euch bleiben, so es der herr zuläßt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicebam ego meliorem esse sapientiam fortitudine quomodo ergo sapientia pauperis contempta est et verba eius non sunt audit

Alemão

da sprach ich: "weisheit ist ja besser den stärke; doch wird des armen weisheit verachtet und seinen worten nicht gehorcht."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,055,798 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK