Você procurou por: stare in cordibus vestris (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

stare in cordibus vestris

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

semper in cordibus vestris

Alemão

semper in cordibus vestris

Última atualização: 2023-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

semper in cordibus

Alemão

immer in den herzen

Última atualização: 2021-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati

Alemão

so nehmet nun zu herzen, daß ihr nicht sorget, wie ihr euch verantworten sollt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in cordibus nostris in perpetuum

Alemão

united in cordibus nostris

Última atualização: 2020-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eum volumus servare in cordibus nostris

Alemão

Última atualização: 2024-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

irascimini et nolite peccare quae dicitis in cordibus vestris in cubilibus vestris conpungimini diapsalm

Alemão

opfert gerechtigkeit und hoffet auf den herrn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caritas dei in cordibus nostris in sum familie positiv

Alemão

gottes liebe in unseren herzen

Última atualização: 2023-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

loquentes vobismet ipsis in psalmis et hymnis et canticis spiritalibus cantantes et psallentes in cordibus vestris domin

Alemão

redet untereinander in psalmen und lobgesängen und geistlichen liedern, singet und spielet dem herrn in eurem herzen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et temptaverunt deum in cordibus suis ut peterent escas animabus sui

Alemão

es donnerte im himmel, deine blitze leuchteten auf dem erdboden; das erdreich regte sich und bebte davon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri

Alemão

und versiegelt und in unsre herzen das pfand, den geist, gegeben hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ponite haec verba mea in cordibus et in animis vestris et suspendite ea pro signo in manibus et inter vestros oculos conlocat

Alemão

so fasset nun diese worte zu herzen und in eure seele und bindet sie zum zeichen auf eure hand, daß sie ein denkmal vor euren augen seien.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et unusquisque malum contra amicum suum ne cogitetis in cordibus vestris et iuramentum mendax ne diligatis omnia enim haec sunt quae odi dicit dominu

Alemão

und denke keiner arges in seinem herzen wider seinen nächsten, und liebt nicht falsche eide! denn solches alles hasse ich, spricht der herr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

erant autem illic quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus sui

Alemão

es waren aber etliche schriftgelehrte, die saßen allda und gedachten in ihrem herzen:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum vidisset iesus cogitationes eorum dixit ut quid cogitatis mala in cordibus vestri

Alemão

da aber jesus ihre gedanken sah, sprach er: warum denkt ihr so arges in euren herzen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adplica tribum levi et fac stare in conspectu aaron sacerdotis ut ministrent ei et excuben

Alemão

bringe den stamm levi herzu und stelle sie vor den priester aaron, daß sie ihm dienen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et miles captivus abductus est et ancillae eius minabantur gementes ut columbae murmurantes in cordibus sui

Alemão

die königin wird gefangen weggeführt werden, und ihre jungfrauen werden seufzen wie die tauben und an ihre brust schlagen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quidquid venus imperat, labor est suavis: quae numquam in cordibus habitat ignavis

Alemão

was auch immer venus befiehlt, ist eine süße arbeit: diese wohnt niemals in einem faulem herzen.

Última atualização: 2020-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et egi causam adversus magistratus et dixi quare dereliquimus domum dei et congregavi eos et feci stare in stationibus sui

Alemão

da schalt ich die obersten und sprach: warum ist das haus gottes verlassen? aber ich versammelte sie und stellte sie an ihre stätte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu

Alemão

fasset ihr zu euren ohren diese rede: des menschen sohn muß überantwortet werden in der menschen hände.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ne forte dicant in cordibus suis omnem malitiam eorum me recordatum nunc circumdederunt eos adinventiones suae coram facie mea factae sun

Alemão

dennoch wollen sie nicht merken, daß ich alle ihre bosheit merke. ich sehe aber ihr wesen wohl, das sie allenthalben treiben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,410,693 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK