Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
semper in cordibus vestris
semper in cordibus vestris
Senast uppdaterad: 2023-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
semper in cordibus
immer in den herzen
Senast uppdaterad: 2021-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati
so nehmet nun zu herzen, daß ihr nicht sorget, wie ihr euch verantworten sollt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in cordibus nostris in perpetuum
united in cordibus nostris
Senast uppdaterad: 2020-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eum volumus servare in cordibus nostris
Senast uppdaterad: 2024-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
irascimini et nolite peccare quae dicitis in cordibus vestris in cubilibus vestris conpungimini diapsalm
opfert gerechtigkeit und hoffet auf den herrn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
caritas dei in cordibus nostris in sum familie positiv
gottes liebe in unseren herzen
Senast uppdaterad: 2023-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
loquentes vobismet ipsis in psalmis et hymnis et canticis spiritalibus cantantes et psallentes in cordibus vestris domin
redet untereinander in psalmen und lobgesängen und geistlichen liedern, singet und spielet dem herrn in eurem herzen
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et temptaverunt deum in cordibus suis ut peterent escas animabus sui
es donnerte im himmel, deine blitze leuchteten auf dem erdboden; das erdreich regte sich und bebte davon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri
und versiegelt und in unsre herzen das pfand, den geist, gegeben hat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ponite haec verba mea in cordibus et in animis vestris et suspendite ea pro signo in manibus et inter vestros oculos conlocat
so fasset nun diese worte zu herzen und in eure seele und bindet sie zum zeichen auf eure hand, daß sie ein denkmal vor euren augen seien.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et unusquisque malum contra amicum suum ne cogitetis in cordibus vestris et iuramentum mendax ne diligatis omnia enim haec sunt quae odi dicit dominu
und denke keiner arges in seinem herzen wider seinen nächsten, und liebt nicht falsche eide! denn solches alles hasse ich, spricht der herr.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
erant autem illic quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus sui
es waren aber etliche schriftgelehrte, die saßen allda und gedachten in ihrem herzen:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et cum vidisset iesus cogitationes eorum dixit ut quid cogitatis mala in cordibus vestri
da aber jesus ihre gedanken sah, sprach er: warum denkt ihr so arges in euren herzen?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adplica tribum levi et fac stare in conspectu aaron sacerdotis ut ministrent ei et excuben
bringe den stamm levi herzu und stelle sie vor den priester aaron, daß sie ihm dienen
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et miles captivus abductus est et ancillae eius minabantur gementes ut columbae murmurantes in cordibus sui
die königin wird gefangen weggeführt werden, und ihre jungfrauen werden seufzen wie die tauben und an ihre brust schlagen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quidquid venus imperat, labor est suavis: quae numquam in cordibus habitat ignavis
was auch immer venus befiehlt, ist eine süße arbeit: diese wohnt niemals in einem faulem herzen.
Senast uppdaterad: 2020-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et egi causam adversus magistratus et dixi quare dereliquimus domum dei et congregavi eos et feci stare in stationibus sui
da schalt ich die obersten und sprach: warum ist das haus gottes verlassen? aber ich versammelte sie und stellte sie an ihre stätte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu
fasset ihr zu euren ohren diese rede: des menschen sohn muß überantwortet werden in der menschen hände.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ne forte dicant in cordibus suis omnem malitiam eorum me recordatum nunc circumdederunt eos adinventiones suae coram facie mea factae sun
dennoch wollen sie nicht merken, daß ich alle ihre bosheit merke. ich sehe aber ihr wesen wohl, das sie allenthalben treiben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: