Você procurou por: sum vermis et non homo (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

sum vermis et non homo

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et abiectio plebi

Alemão

denn der könig hofft auf den herrn und wird durch die güte des herrn fest bleiben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et non dabo

Alemão

und ich werde nicht aufgeben

Última atualização: 2022-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et non deficere

Alemão

gib nie auf was du liebst

Última atualização: 2021-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessi

Alemão

ich sah, und siehe, da war kein mensch, und alle vögel unter dem himmel waren weggeflogen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ora et non labora

Alemão

ich bete und arbeit nicht

Última atualização: 2016-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicis et non facis

Alemão

sie sind nicht

Última atualização: 2020-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicis et non es facis

Alemão

du sagst und du bist nicht

Última atualização: 2021-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Alemão

ich, ich bin der herr, und ist außer mir kein heiland.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et non deficere numquam dedite

Alemão

and i will never give up, surrender

Última atualização: 2020-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aures habet, et non audit

Alemão

ohren hat er/sie/es, kann aber nicht hören.

Última atualização: 2021-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vigilantibus et non dormientibus jura subveniunt

Alemão

das recht hilft den wachsamen, nicht den träumenden.

Última atualização: 2021-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

putasne deus e vicino ego sum dicit dominus et non deus de long

Alemão

bin ich nur ein gott, der nahe ist, spricht der herr, und nicht auch ein gott von ferneher?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

consensus et non concubitus facit virum

Alemão

und der mann nicht erlaubt sexuelle mündigkeit

Última atualização: 2019-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

angustia superveniente requirent pacem et non eri

Alemão

der ausrotter kommt; da werden sie frieden suchen, und wird keiner dasein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicebat eis sabbatum propter hominem factum est et non homo propter sabbatu

Alemão

und er sprach zu ihnen: der sabbat ist um des menschen willen gemacht, und nicht der mensch um des sabbat willen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non didici sapientiam et non novi sanctorum scientia

Alemão

ich habe weisheit nicht gelernt, daß ich den heiligen erkennete.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et si quis audierit verba mea, et non custodierit

Alemão

wer da glaubet an mich, glaubt nicht an mich, sondern an den, der mich gesandt ha

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si huminatatem deponeres omnem non homo esses sed bestia

Alemão

weisheit wäre nicht erwünscht, wenn sie nichts bewirken würde

Última atualização: 2021-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

infixus sum in limum profundi et non est substantia veni in altitudines maris et tempestas demersit m

Alemão

die gerechten aber müssen sich freuen und fröhlich sein vor gott und von herzen sich freuen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicunt cecinimus vobis et non saltastis lamentavimus et non planxisti

Alemão

und sprechen: wir haben euch gepfiffen, und ihr wolltet nicht tanzen; wir haben euch geklagt, und ihr wolltet nicht weinen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,028,594,428 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK