You searched for: sum vermis et non homo (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

sum vermis et non homo

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et abiectio plebi

Tyska

denn der könig hofft auf den herrn und wird durch die güte des herrn fest bleiben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et non dabo

Tyska

und ich werde nicht aufgeben

Senast uppdaterad: 2022-07-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et non deficere

Tyska

gib nie auf was du liebst

Senast uppdaterad: 2021-08-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessi

Tyska

ich sah, und siehe, da war kein mensch, und alle vögel unter dem himmel waren weggeflogen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ora et non labora

Tyska

ich bete und arbeit nicht

Senast uppdaterad: 2016-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicis et non facis

Tyska

sie sind nicht

Senast uppdaterad: 2020-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicis et non es facis

Tyska

du sagst und du bist nicht

Senast uppdaterad: 2021-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Tyska

ich, ich bin der herr, und ist außer mir kein heiland.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et non deficere numquam dedite

Tyska

and i will never give up, surrender

Senast uppdaterad: 2020-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aures habet, et non audit

Tyska

ohren hat er/sie/es, kann aber nicht hören.

Senast uppdaterad: 2021-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vigilantibus et non dormientibus jura subveniunt

Tyska

das recht hilft den wachsamen, nicht den träumenden.

Senast uppdaterad: 2021-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

putasne deus e vicino ego sum dicit dominus et non deus de long

Tyska

bin ich nur ein gott, der nahe ist, spricht der herr, und nicht auch ein gott von ferneher?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

consensus et non concubitus facit virum

Tyska

und der mann nicht erlaubt sexuelle mündigkeit

Senast uppdaterad: 2019-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

angustia superveniente requirent pacem et non eri

Tyska

der ausrotter kommt; da werden sie frieden suchen, und wird keiner dasein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicebat eis sabbatum propter hominem factum est et non homo propter sabbatu

Tyska

und er sprach zu ihnen: der sabbat ist um des menschen willen gemacht, und nicht der mensch um des sabbat willen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non didici sapientiam et non novi sanctorum scientia

Tyska

ich habe weisheit nicht gelernt, daß ich den heiligen erkennete.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et si quis audierit verba mea, et non custodierit

Tyska

wer da glaubet an mich, glaubt nicht an mich, sondern an den, der mich gesandt ha

Senast uppdaterad: 2020-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si huminatatem deponeres omnem non homo esses sed bestia

Tyska

weisheit wäre nicht erwünscht, wenn sie nichts bewirken würde

Senast uppdaterad: 2021-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

infixus sum in limum profundi et non est substantia veni in altitudines maris et tempestas demersit m

Tyska

die gerechten aber müssen sich freuen und fröhlich sein vor gott und von herzen sich freuen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicunt cecinimus vobis et non saltastis lamentavimus et non planxisti

Tyska

und sprechen: wir haben euch gepfiffen, und ihr wolltet nicht tanzen; wir haben euch geklagt, und ihr wolltet nicht weinen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,915,571 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK