Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a summo deo
от высшего к Богу,
Última atualização: 2021-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vir summo ingenio
человек высшей гениальности
Última atualização: 2020-04-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
si paullum a summo discessit,
deitsch
Última atualização: 2023-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im plerumque in summo ius anguli
die pilgerfahrt der ganzen welt werde ich
Última atualização: 2021-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui mittentur per medias tabulas a summo usque ad summu
und sollst den mittleren riegel mitten an den brettern hindurchstoßen und alles zusammenfassen von einem ende zu dem andern.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
superaedificati super fundamentum apostolorum et prophetarum ipso summo angulari lapide christo ies
erbaut auf den grund der apostel und propheten, da jesus christus der eckstein ist,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce florescunt lilia, et virginum dant agmina summo deorum carmina. dulcis amor!
estivali stände unter dem baum
Última atualização: 2020-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a summo caeli egressio eius et occursus eius usque ad summum eius nec est qui se abscondat a calore eiu
die erde bebte und ward bewegt, und die grundfesten der berge regten sich und bebten, da er zornig war.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sun
und siehe da, der vorhang im tempel zerriß in zwei stücke von obenan bis untenaus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
currens obviam currenti veniet et nuntius obvius nuntianti ut adnuntiet regi babylonis quia capta est civitas eius a summo usque ad summu
es läuft hier einer und da einer dem andern entgegen, und eine botschaft begegnet der andern, dem könig zu babel anzusagen, daß seine stadt gewonnen sei bis ans ende
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et canes inpudentissimi nescierunt saturitatem ipsi pastores ignoraverunt intellegentiam omnes in viam suam declinaverunt unusquisque ad avaritiam suam a summo usque ad novissimu
es sind aber gierige hunde, die nimmer satt werden können. sie, die hirten wissen keinen verstand; ein jeglicher sieht auf seinen weg, ein jeglicher geizt für sich in seinem stande.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erunt interfecti domini in die illa a summo terrae usque ad summum eius non plangentur et non colligentur neque sepelientur in sterquilinium super faciem terrae iacebun
da werden die erschlagenen des herrn zu derselben zeit liegen von einem ende der erde bis an das andere ende; die werden nicht beklagt noch aufgehoben noch begraben werden, sondern müssen auf dem felde liegen und zu dung werden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interroga de diebus antiquis qui fuerunt ante te ex die quo creavit deus hominem super terram a summo caeli usque ad summum eius si facta est aliquando huiuscemodi res aut umquam cognitum es
denn frage nach den vorigen zeiten, die vor dir gewesen sind, von dem tage an, da gott den menschen auf erden geschaffen hat, von einem ende des himmels zum andern, ob je solch großes ding geschehen oder desgleichen je gehört sei,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et misit in universos terminos israhel et venerunt cuncti servi baal non fuit residuus ne unus quidem qui non veniret et ingressi sunt templum baal et repleta est domus baal a summo usque ad summu
auch sandte jehu in ganz israel und ließ alle diener baals kommen, daß niemand übrig war, der nicht gekommen wäre. und sie gingen in das haus baals, daß das haus baals voll ward an allen enden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qualis ego? ego peregrinatione toto orbe terrarum. sed semper manere eodem loco. habeo circa dentes meos. sed non mordere. im plerumque in summo ius anguli.
Última atualização: 2021-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qualis ego? ego peregrinatione toto orbe terrarum. sed semper manere eodem loco. habeo circa dentes meos. sed non mordere. im plerumque in summo ius anguli.
allgemein
Última atualização: 2021-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: