Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
susceperunt igitur de cibariis eorum et os domini non interrogaverun
da nahmen die hauptleute ihre speise an und fragten den mund des herrn nicht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tunc ergo tradidit eis illum ut crucifigeretur susceperunt autem iesum et eduxerun
da überantwortete er ihn, daß er gekreuzigt würde. sie nahmen aber jesum und führten ihn ab.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
susceperunt autem sacerdotes et levitae pondus argenti et auri et vasorum ut deferrent in hierusalem in domum dei nostr
da nahmen die priester und leviten das gewogene silber und gold und die gefäße, daß sie es brächten gen jerusalem zum hause unsres gottes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hii autem erant nobiliores eorum qui sunt thessalonicae qui susceperunt verbum cum omni aviditate cotidie scrutantes scripturas si haec ita se haberen
diese aber waren edler denn die zu thessalonich; die nahmen das wort auf ganz willig und forschten täglich in der schrift, ob sich's also verhielte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mactaverunt igitur tauros et susceperunt sacerdotes sanguinem et fuderunt illud super altare mactaverunt etiam arietes et illorum sanguinem super altare fuderunt immolaverunt agnos et fuderunt super altare sanguine
da schlachteten sie die rinder, und die priester nahmen das blut und sprengten es auf den altar; und schlachteten die widder und sprengten das blut auf den altar; und schlachteten die lämmer und sprengten das blut auf den altar;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: