Você procurou por: tene mene (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

tene mene

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

tene quod bene

Alemão

rené quod bene

Última atualização: 2022-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tene me ne fugiam

Alemão

Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tene me, ne fugiam

Alemão

fassen sie mich fest, das sie sich stellen?

Última atualização: 2021-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tene tene mekel upharsin

Alemão

du wurdest auf der waage gewogen und als zu leicht befunden

Última atualização: 2020-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venio cito tene quod habes ut nemo accipiat coronam tua

Alemão

siehe, ich komme bald; halte, was du hast, daß niemand deine krone nehme!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tu

Alemão

fasse die zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein leben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

surge tolle puerum et tene manum illius quia in gentem magnam faciam eu

Alemão

steh auf, nimm den knaben und führe ihn an deiner hand; denn ich will ihn zum großen volk machen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aquam propter obsidionem hauri tibi extrue munitiones tuas intra in lutum et calca subigens tene latere

Alemão

schöpfe dir wasser, denn du wirst belagert werden! bessere deine festen! gehe in den ton und tritt den lehm und mache starke ziegel!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

accessit autem sedecias filius chanaan et percussit micheam in maxillam et dixit mene ergo dimisit spiritus domini et locutus est tib

Alemão

da trat herzu zedekia, der sohn knaenas, und schlug micha auf den backen und sprach: wie? ist der geist des herrn von mir gewichen, daß er mit dir redete?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et rursum expande inquit palliolum tuum quo operiris et tene utraque manu qua extendente et tenente mensus est sex modios hordei et posuit super eam quae portans ingressa est civitate

Alemão

und sprach: lange her den mantel, den du anhast, und halt ihn. und sie hielt ihn. und er maß sechs maß gerste und legte es auf sie. und er kam in die stadt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,693,064 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK