Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
igitur
unterricht
Última atualização: 2014-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te igitur
so können sie
Última atualização: 2017-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gaudeare igitur
alégrate por tanto
Última atualização: 2021-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et videamus quod factum est
was ist passiert
Última atualização: 2022-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gaudeamus igitur juvenestum sumus
let us are juvenestum
Última atualização: 2021-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est igitur res publica res populi
ainsi, l'État de
Última atualização: 2020-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gaudeamus igitur, iuvens dum sumus
lassen sie uns deshalb, während wir jung sind
Última atualização: 2020-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper igitur animus humanus vivit
der menschliche geist ist immer lebendig
Última atualização: 2015-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus!
lasst uns jubeln, junge leute, solange wir jung sind!
Última atualização: 2023-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habeo igitur gloriam in christo iesu ad deu
darum kann ich mich rühmen in jesus christo, daß ich gott diene.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
igitur non volentis neque currentis sed miserentis de
so liegt es nun nicht an jemandes wollen oder laufen, sondern an gottes erbarmen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
offeret igitur eam sacerdos et statuet coram domin
da soll der priester sie herzuführen und vor den herrn stellen
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exeamus igitur ad eum extra castra inproperium eius portante
so laßt uns nun zu ihm hinausgehen aus dem lager und seine schmach tragen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ceteri vero dicebant sine videamus an veniat helias liberans eu
die andern aber sprachen: halt, laß sehen, ob elia komme und ihm helfe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
igitur iosue de nocte consurgente tulerunt sacerdotes arcam domin
und josua machte sich des morgens früh auf, und die priester trugen die lade des herrn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
illi igitur dimissi descenderunt antiochiam et congregata multitudine tradiderunt epistula
da diese abgefertigt waren, kamen sie gen antiochien und versammelten die menge und überantworteten den brief.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hac igitur, qua diximus, aetate cum patre in hispaniam profectus est
also in diesem zeitalter, von dem wir gesprochen haben
Última atualização: 2022-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixerunt ergo ei quod ergo tu facis signum ut videamus et credamus tibi quid operari
da sprachen sie zu ihm: was tust du denn für ein zeichen, auf daß wir sehen und glauben dir? was wirkst du?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserum est opus, igitur demum fodere puteum, ubi sitis fauces tenet
es ist ein elendes werk, dann endlich den brunnen zu graben, wenn der durst den rachen erreicht
Última atualização: 2014-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deponentes igitur omnem malitiam et omnem dolum et simulationes et invidias et omnes detractione
so leget nun ab alle bosheit und allen betrug und heuchelei und neid und alles afterreden,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: