Você procurou por: videre (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

videre

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

noli videre

Alemão

non vedere

Última atualização: 2020-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

somnium videre

Alemão

Última atualização: 2023-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

videre/videō

Alemão

sehen

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

videre nec videri

Alemão

Última atualização: 2023-09-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

deum videre in omnibus

Alemão

dios lo ve todo

Última atualização: 2021-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bonum est tibi curae videre

Alemão

good to see you care?

Última atualização: 2020-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

primus hostes videre non potuimus

Alemão

wir könnten

Última atualização: 2020-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et circumspiciebat videre eam quae hoc fecera

Alemão

und er sah sich um nach der, die das getan hatte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

regem defendere diem videre deutsche Übersetzung

Alemão

see deutsche translation and defend king day

Última atualização: 2020-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tullia eam etiam viam appiam videre velle scit

Alemão

die bürger fühlten sich in gefahr

Última atualização: 2021-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

v tot rebus de te auditis nunc te videre volo

Alemão

mit gehörten worten

Última atualização: 2022-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spero autem protinus te videre et os ad os loquemu

Alemão

ich hoffe aber, dich bald zu sehen; so wollen wir mündlich miteinander reden. - friede sei mit dir! es grüßen dich die freunde. grüße die freunde bei namen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

desiderans te videre memor lacrimarum tuarum ut gaudio implea

Alemão

und mich verlangt, dich zu sehen, wenn ich denke an deine tränen, auf daß ich mit freude erfüllt würde;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

idcirco egressa sum in occursum tuum desiderans te videre et repper

Alemão

darum bin herausgegangen, dir zu begegnen, dein angesicht zu suchen, und habe dich gefunden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

liberavit animam suam ne pergeret in interitum sed vivens lucem videre

Alemão

er hat meine seele erlöst, daß sie nicht führe ins verderben, sondern mein leben das licht sähe."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

grammaticum audire non placet ego amicos et scintillam amicam videre studeo

Alemão

ich bin ein funke seiner freunde und eine freundin freut sich nicht zu sehen, dass ich versuche, dem grammatiker zuzuhören,

Última atualização: 2020-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ego flebam multum quoniam nemo dignus inventus est aperire librum nec videre eu

Alemão

und ich weinte sehr, daß niemand würdig erfunden ward, das buch aufzutun und zu lesen noch hineinzusehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quaerebat videre iesum quis esset et non poterat prae turba quia statura pusillus era

Alemão

und er begehrte jesum zu sehen, wer er wäre, und konnte nicht vor dem volk; denn er war klein von person.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti

Alemão

er sprach aber zu den jüngern: es wird die zeit kommen, daß ihr werdet begehren zu sehen einen tag des menschensohnes, und werdet ihn nicht sehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri

Alemão

ich will euch jetzt nicht sehen im vorüberziehen; denn ich hoffe, ich werde etliche zeit bei euch bleiben, so es der herr zuläßt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,771,951,772 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK