Você procurou por: virum femina (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

virum femina

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

femina

Alemão

frau

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

virum romanum

Alemão

ein römer

Última atualização: 2022-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

femina nuda est.

Alemão

die frau ist nackt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

femina amandus est

Alemão

die frau soll geliebt werden

Última atualização: 2022-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domum ibat femina.

Alemão

die frau ging nach hause.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vestis virum reddit

Alemão

kleidung terrent

Última atualização: 2021-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

athyrium filix-femina

Alemão

wald-frauenfarn

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

soror mea pulchra femina erat.

Alemão

meine schwester war eine schöne frau.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

a bono pueri ad meliorem virum

Alemão

zum besseren

Última atualização: 2020-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

consensus et non concubitus facit virum

Alemão

und der mann nicht erlaubt sexuelle mündigkeit

Última atualização: 2019-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

decem linguas dicere potest illa femina.

Alemão

sie kann zehn sprachen sprechen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicit ei iesus vade voca virum tuum et veni hu

Alemão

jesus spricht zu ihr: gehe hin, rufe deinen mann und komm her!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misit ante eos virum in servum venundatus est iosep

Alemão

daselbst nisten die vögel, und die reiher wohnen auf den tannen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misi ergo tibi virum prudentem et scientissimum hiram patrem meu

Alemão

so sende ich nun einen weisen mann, der verstand hat, huram, meinen meister

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sexagenarius et ultra masculus dabit quindecim siclos femina dece

Alemão

ist er aber sechzig jahre alt und darüber, so sollst du ihn schätzen auf fünfzehn silberlinge, wenn's ein mannsbild ist, ein weibsbild aber auf zehn silberlinge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

multi homines misericordes vocantur virum autem fidelem quis invenie

Alemão

viele menschen werden fromm gerühmt; aber wer will finden einen, der rechtschaffen fromm sei?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

soror autem eius regina peperit virum decorum et abiezer et mool

Alemão

und seine schwester molecheth gebar ishod, abieser und mahela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi

Alemão

ein ungerechter mann ist dem gerechten ein greuel; und wer rechtes weges ist, der ist des gottlosen greuel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne forte decepti faciatis vobis sculptam similitudinem aut imaginem masculi vel femina

Alemão

auf daß ihr nicht verderbet und machet euch irgend ein bild, das gleich sei einem mann oder weib

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed et alterum conveniens virum dixit ad eum percute me qui percussit eum et vulneravi

Alemão

und er fand einen anderen mann und sprach: schlage mich doch! und der mann schlug ihn wund.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,727,220 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK