Vous avez cherché: virum femina (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

virum femina

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

femina

Allemand

frau

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

virum romanum

Allemand

ein römer

Dernière mise à jour : 2022-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

femina nuda est.

Allemand

die frau ist nackt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

femina amandus est

Allemand

die frau soll geliebt werden

Dernière mise à jour : 2022-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domum ibat femina.

Allemand

die frau ging nach hause.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vestis virum reddit

Allemand

kleidung terrent

Dernière mise à jour : 2021-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

athyrium filix-femina

Allemand

wald-frauenfarn

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

soror mea pulchra femina erat.

Allemand

meine schwester war eine schöne frau.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

a bono pueri ad meliorem virum

Allemand

zum besseren

Dernière mise à jour : 2020-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

consensus et non concubitus facit virum

Allemand

und der mann nicht erlaubt sexuelle mündigkeit

Dernière mise à jour : 2019-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

decem linguas dicere potest illa femina.

Allemand

sie kann zehn sprachen sprechen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicit ei iesus vade voca virum tuum et veni hu

Allemand

jesus spricht zu ihr: gehe hin, rufe deinen mann und komm her!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misit ante eos virum in servum venundatus est iosep

Allemand

daselbst nisten die vögel, und die reiher wohnen auf den tannen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misi ergo tibi virum prudentem et scientissimum hiram patrem meu

Allemand

so sende ich nun einen weisen mann, der verstand hat, huram, meinen meister

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sexagenarius et ultra masculus dabit quindecim siclos femina dece

Allemand

ist er aber sechzig jahre alt und darüber, so sollst du ihn schätzen auf fünfzehn silberlinge, wenn's ein mannsbild ist, ein weibsbild aber auf zehn silberlinge.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multi homines misericordes vocantur virum autem fidelem quis invenie

Allemand

viele menschen werden fromm gerühmt; aber wer will finden einen, der rechtschaffen fromm sei?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

soror autem eius regina peperit virum decorum et abiezer et mool

Allemand

und seine schwester molecheth gebar ishod, abieser und mahela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi

Allemand

ein ungerechter mann ist dem gerechten ein greuel; und wer rechtes weges ist, der ist des gottlosen greuel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne forte decepti faciatis vobis sculptam similitudinem aut imaginem masculi vel femina

Allemand

auf daß ihr nicht verderbet und machet euch irgend ein bild, das gleich sei einem mann oder weib

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed et alterum conveniens virum dixit ad eum percute me qui percussit eum et vulneravi

Allemand

und er fand einen anderen mann und sprach: schlage mich doch! und der mann schlug ihn wund.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,903,003 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK