Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
haec illo loquente multi crediderunt in eu
ይህን ሲናገር ብዙዎች በእርሱ አመኑ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et multo plures crediderunt propter sermonem eiu
ስለ ቃሉ ከፊተኞች ይልቅ ብዙ ሰዎች አመኑ፤
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ita et isti nunc non crediderunt in vestram misericordiam ut et ipsi misericordiam consequantu
እንዲሁ በተማራችሁበት ምሕረት እነርሱ ደግሞ ምሕረትን ያገኙ ዘንድ እነዚህ ደግሞ አሁን አልታዘዙም።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et multi quidem crediderunt ex eis et gentilium mulierum honestarum et viri non pauc
ስለዚህም ከእነርሱ ብዙ፥ ከግሪኮችም የከበሩት ሴቶችና ወንዶች ጥቂት ያይደሉ፥ አመኑ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
multi ergo ex iudaeis qui venerant ad mariam et viderant quae fecit crediderunt in eu
ስለዚህ ወደ ማርያም ከመጡት፥ ኢየሱስም ያደረገውን ካዩት ከአይሁድ ብዙዎች በእርሱ አመኑ፤
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
multi autem eorum qui audierant verbum crediderunt et factus est numerus virorum quinque mili
ነገር ግን ቃሉን ከሰሙት ብዙዎች አመኑ፥ የወንዶችም ቍጥር አምስት ሺህ ያህል ሆነ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicebat ergo iesus ad eos qui crediderunt ei iudaeos si vos manseritis in sermone meo vere discipuli mei eriti
ኢየሱስም ያመኑትን አይሁድ። እናንተ በቃሌ ብትኖሩ በእውነት ደቀ መዛሙርቴ ናችሁ፤
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna
አሕዛብም ሰምተው ደስ አላቸው የእግዚአብሔርንም ቃል አከበሩ፥ ለዘላለም ሕይወትም የተዘጋጁ ሁሉ አመኑ፤
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at illi cum audissent magnificabant deum dixeruntque ei vides frater quot milia sint in iudaeis qui crediderunt et omnes aemulatores sunt legi
እነርሱም በሰሙ ጊዜ እግዚአብሔርን አመሰገኑ አሉትም። ወንድም ሆይ፥ በአይሁድ መካከል አምነው የነበሩት ስንት አእላፋት እንደ ሆኑ ታያለህ፤ ሁላቸውም ለሕግ የሚቀኑ ናቸው።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et quidam ex eis crediderunt et adiuncti sunt paulo et silae et de colentibus gentilibusque multitudo magna et mulieres nobiles non pauca
ከእነርሱም አንዳንዶቹ ተረድተው ከሚያመልኩም ከግሪክ ሰዎች ብዙ ከከበሩትም ሴቶች ጥቂቶች ያይደሉ፥ ከጳውሎስና ከሲላስ ጋር ተባበሩ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
venit enim ad vos iohannes in via iustitiae et non credidistis ei publicani autem et meretrices crediderunt ei vos autem videntes nec paenitentiam habuistis postea ut crederetis e
ዮሐንስ በጽድቅ መንገድ መጥቶላችሁ ነበርና፥ አላመናችሁበትም፤ ቀራጮችና ጋለሞቶች ግን አመኑበት፤ እናንተም ይህን አይታችሁ ታምኑበት ዘንድ በኋላ ንስሐ አልገባችሁም።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: